Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mały przym. | klein | ||||||
nieskończenie mały | unendlich klein | ||||||
za mały | zu klein | ||||||
mniejszy przym. | kleiner | ||||||
najmniejszy przym. | kleinster | kleinste | kleinstes | ||||||
o (mały) włos [przen.] | um Haaresbreite [przen.] | ||||||
przy najmniejszym dotknięciu | bei der leisesten Berührung | ||||||
w małym stopniu | ansatzweise przysł. | ||||||
za małą cenę | kostengünstig przym. przysł. | ||||||
na małym ogniu [COOK.] | auf kleiner Flamme też [przen.] | ||||||
na małym ogniu [COOK.] | auf Sparflamme szczególnie [przen.] | ||||||
bez mała [poet.] | bald przysł. [poet.] | ||||||
bez mała [poet.] | beinahe przysł. również: beinah |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zrobić (mały) wypad | einen Abstecher machen | ||||||
nastawiać coś na mały ogień dokonany nastawić | etw.B. auf kleine Flamme stellen | stellte, gestellt | | ||||||
nastawiać coś na mały ogień dokonany nastawić | etw.B. runterschalten | schaltete runter, runtergeschaltet | - Flamme | ||||||
nie mieć najmniejszego pojęcia | nicht die geringste Ahnung haben | ||||||
nie mieć najmniejszego pojęcia | nicht die mindeste Ahnung haben | ||||||
zrobić (małą) wycieczkę | einen Abstecher machen | ||||||
pisać coś małą literą | etw.B. kleinschreiben | schrieb klein, kleingeschrieben | | ||||||
spotykać się z dużym (również: małym) aplauzem też [przen.] | viel (również: wenig) Beifall finden | fand, gefunden | też [przen.] | ||||||
owinąć kogoś wokół (małego) palca [przen.] | jmdn. um den (kleinen) Finger wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
gotować coś na małym ogniu [COOK.] | etw.B. köcheln | köchelte, geköchelt | |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ten mały oberwie. | Dem Kleinen geht es an den Kragen. | ||||||
Ten mały chłopiec ma roczek. | Dieser kleine Junge ist ein Jahr alt. | ||||||
Na każdego zawodnika przypada mała nagroda. | Auf jeden Teilnehmer entfällt ein kleiner Preis. | ||||||
Uważam, że ta mała jest rozkoszna. | Ich finde diese Kleine herzig. |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
od małego | von klein auf | ||||||
co do najmniejszego szczegółu | (bis) ins Einzelne | ||||||
co do najmniejszego szczegółu | (bis) ins kleinste Detail | ||||||
mała czarna [pot.] [COOK.] - kawa | kleiner Kaffee, ohne Milch und Zucker | ||||||
mała czarna [TEXTIL.] - sukienka | das Kleine Schwarze [moda] - Kleid | ||||||
małe zwierzęta domowe | das Kleinvieh nie ma lm. |
Reklama
Reklama