Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mój zaim. | mein | meine | mein | ||||||
| mój zaim. | meiner | meine | meines również: meins | ||||||
| moje zaim. | meine - Plural, feminin | ||||||
| moi zaim. | meine - Plural, maskulin | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mój Boże! | Ach du liebe Güte! | ||||||
| Mój Boże! | Meine Güte! | ||||||
| O mój Boże! | Oh, mein Gott! | ||||||
| moje Panie i Panowie ... | meine Damen und Herren ... | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Moje nazwisko ... | Mein Name ist ... | ||||||
| Tego (już) nie ma. | Es ist alle. [pot.] | ||||||
| Nie ma jak filiżanka dobrej herbaty. | Es geht doch nichts über eine Tasse guten Tees. | ||||||
| Nie ma jak urlop! | Es geht doch nichts über Urlaub! | ||||||
| Nie ma sprawy! | Keine Ursache! | ||||||
| Ile on ma lat? | Wie alt ist er? | ||||||
| Jestem w moim żywiole! | Ich bin in meinem Element! | ||||||
| Moja cierpliwość się kończy. | Meine Geduld ist erschöpft. | ||||||
| Moja ciocia czuje się lepiej. | Meiner Tante geht es besser. | ||||||
| Moja ciocia ma się lepiej. | Meiner Tante geht es besser. | ||||||
| To moja najlepsza przyjaciółka. | Das ist meine beste Freundin. | ||||||
| Na szczęście nie ma ofiar. | Glücklicherweise sind keine Opfer zu beklagen. | ||||||
| Ona nie ma rodzeństwa. | Sie hat keine Geschwister. | ||||||
| To pomieszczenie ma bardzo niski sufit. | Dieser Raum hat eine sehr niedrige Decke. | ||||||
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.
Dalsze kroki
Reklama






