Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bóg m. nie ma lm. | der Gott liczba mnoga die Götter | ||||||
| miłosierny Bóg | barmherziger Gott | ||||||
| łaskawy Bóg | gütiger Gott | ||||||
| wiara w Boga [REL.] | der Glaube an Gott [chrześcijaństwo] | ||||||
| Matka Boska również: Matka Boża [REL.] | die Mutter Gottes [chrześcijaństwo] | ||||||
| zrządzenie niebios | Fügung Gottes | ||||||
| zrządzenie opatrzności | Fügung Gottes | ||||||
| Baranek Boży [REL.] | Lamm Gottes [chrześcijaństwo] | ||||||
| wcielenie n. liczba mnoga wcielenia [REL.] | Menschwerdung Gottes [chrześcijaństwo] | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boży przym. | Gottes... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Na Boga! | Bei Gott! | ||||||
| O mój Boże! | Oh, mein Gott! | ||||||
| O Boże! | Oh Gott! | ||||||
| Uchowaj Boże! | Gott behüte! | ||||||
| Szczęść Boże! | Grüß Gott! | ||||||
| Bóg raczy wiedzieć! | Weiß Gott! | ||||||
| Boże jedyny! | Ach du großer Gott! | ||||||
| między Bogiem a prawdą [przen.] | weiß Gott [przen.] | ||||||
| Bozia ż. nie ma lm. [dziec.] | der liebe Gott | ||||||
| Dzień dobry! | Grüß Gott! (Süddt.; Österr.) | ||||||
| niewiadomo skąd | Gott weiß woher | ||||||
| Dzięki Bogu! | Gott sei Dank! | ||||||
| Niech Bóg ci wybaczy! | Gott möge dir verzeihen! | ||||||
| na nieszczęście [przen.] | leider Gottes [przen.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chwalić Boga [REL.] | Gott lobpreisen | lobpreiste, gelobpreist / lobpries, lobgepriesen | [form.] | ||||||
| sławić Boga [REL.] | Gott lobpreisen | lobpreiste, gelobpreist / lobpries, lobgepriesen | [form.] | ||||||
| wielbić Boga [REL.] | Gott lobpreisen | lobpreiste, gelobpreist / lobpries, lobgepriesen | [form.] | ||||||
| chwalić Boga [REL.] | Gott benedeien | benedeite, gebenedeit | [form.] przestarzałe | ||||||
| sławić Boga [REL.] | Gott benedeien | benedeite, gebenedeit | [form.] przestarzałe | ||||||
| wielbić Boga [REL.] | Gott benedeien | benedeite, gebenedeit | [form.] przestarzałe | ||||||
| czuć się jak młody bóg [przen.] | sichB. wie ein junger Gott fühlen [przen.] | ||||||
| czcić kogoś | jmdn. anbeten | betete an, angebetet | - Gott | ||||||
| czcić kogoś | jmdn. verehren | verehrte, verehrt | - Gott | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






