Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gruntownie Adv. | eingehend | ||||||
| gruntowny Adj. | eingehend | ||||||
| szczegółowo Adv. | eingehend | ||||||
| szczegółowy Adj. | eingehend | ||||||
| wnikliwie Adv. | eingehend | ||||||
| dociekliwy Adj. | eingehend | ||||||
| wnikliwy Adj. | eingehend - Untersuchung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eingehend | |||||||
| eingehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| napływać (do kogoś (oder: czegoś)) perfektiv: napłynąć | (bei jmdm./etw.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| wpływać (do kogoś (oder: czegoś)) perfektiv: wpłynąć | (bei jmdm./etw.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| zajmować się kimś (oder: czymś) perfektiv: zająć się | auf jmdn./etw. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| wchodzić do czegoś perfektiv: wejść | in etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| ponieść porażkę w czymś | mit (oder: bei) etw.Dat. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| marnieć perfektiv: zmarnieć | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pflanze | ||||||
| kurczyć się perfektiv: skurczyć się | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pullover in der Wäsche | ||||||
| zbiegać się perfektiv: zbiegnąć się | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pullover in der Wäsche | ||||||
| zawierać coś (z kimś) perfektiv: zawrzeć | etw.Akk. (mit jmdm.) eingehen | ging ein, eingegangen | - Ehe | ||||||
| brać coś na siebie perfektiv: wziąć | etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - Risiko | ||||||
| podejmować coś perfektiv: podjąć | etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - Risiko | ||||||
| upamiętniać się w czymś perfektiv: upamiętnić się | in etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - Geschichte | ||||||
| padać perfektiv: paść [fig.] | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| plajtować perfektiv: splajtować [ugs.] | eingehen | ging ein, eingegangen | - finanziell | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podejmować ryzyko | ein Risiko eingehen | ||||||
| przejść do historii [fig.] | in die Geschichte eingehen [fig.] | ||||||
| zapisać się w kartach historii [fig.] | in die Geschichte eingehen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To się mi w głowie nie mieści! [fig.] | Das will mir nicht eingehen! [fig.] | ||||||
| Zaczynam kapować! [ugs.] | Mir geht ein Licht auf! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Coś mi świta! [ugs.] [fig.] | Mir geht da ein Licht auf! [ugs.] [fig.] | ||||||
| To wydarzenie przeszło do historii. | Dieses Ereignis ist in die Geschichte eingegangen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| minutiös, explizit, erkenntnisreich, ausführlich, detailliert, wissbegierig, minuziös, reiflich, ausgiebig, eindringlich | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







