Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barragem f. | der Damm Pl.: die Dämme | ||||||
| dique m. | der Damm Pl.: die Dämme | ||||||
| represa f. | der Damm Pl.: die Dämme | ||||||
| açude m. - barragem | der Damm Pl.: die Dämme | ||||||
| períneo m. [ANAT.] | der Damm Pl.: die Dämme - das Perineum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curar alg. | jmdn. wieder auf den Damm bringen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar melhor de saúde | wieder auf dem Damm sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| sentir-se melhor | wieder auf dem Damm sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sperrfeuer, Eindämmung, Stauwehr, Wehr, Stau, Stauwerk, Staudamm, Abdämmung, Staumauer, Deich, Stauanlage, Stausee, Perineum, Talsperre, Trommelfeuer | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






