Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| velocímetro m. | der Tacho Pl.: die Tachos [ugs.] (kurz für: Tachometer) | ||||||
| tacho m. [KULIN.] | der Wok Pl.: die Woks | ||||||
| tacho m. hauptsächlich (Portugal) - para cozinhar | der Kochtopf Pl.: die Kochtöpfe | ||||||
| cara de tacho [ugs.] | verlegenes Gesicht | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tacho | |||||||
| tachar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tachar alg. (oder: a.c.) de a.c. | jmdn./etw. als etw.Akk. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | | ||||||
| tachar alg. (oder: a.c.) de a.c. | jmdn./etw. als etw.Akk. hinstellen | stellte hin, hingestellt | - bezeichnen | ||||||
| ficar com cara de tacho [ugs.] | dumm aus der Wäsche gucken [ugs.] | ||||||
| ficar com cara de tacho [ugs.] | dumm aus der Wäsche schauen [ugs.] | ||||||
| ficar com cara de tacho [ugs.] | dumm dastehen | stand da, dagestanden | [ugs.] | ||||||
| ficar com cara de tacho [ugs.] | dastehen wie bestellt und nicht abgeholt [ugs.] [hum.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ancho, cacho, facho, macho, nacho, tacão, tacha, taco, talco, talho, traço, tucho | macho, Macho, Nacho, Taco |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Geschwindigkeitsmesser, Tachometer | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






