Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trote m. | der Trott Pl.: die Trotte - Gang | ||||||
| trote m. - cavalo | der Trab kein Pl. | ||||||
| trote m. (Brasil) | der Streich Pl.: die Streiche - oft auch am Telefon | ||||||
| trote m. (Brasil) - estudantil | die Studententaufe Pl.: die Studententaufen - Aufnahmerituale für Erstsemester | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Scherzanruf Pl.: die Scherzanrufe | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Telefonscherz Pl.: die Telefonscherze | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Telefonstreich Pl.: die Telefonstreiche | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trote | |||||||
| trotar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trotar auch: trotear | traben | trabte, getrabt | | ||||||
| trotar auch: trotear - andar a trote | trotten | trottete, getrottet | | ||||||
| trotar auch: trotear | dackeln | dackelte, gedackelt | [ugs.] | ||||||
| trotar alg. auch: trotear (Brasil) | jmdm. einen Streich spielen | ||||||
| andar a trote | trotten | trottete, getrottet | | ||||||
| partir a trote | abtraben | trabte ab, abgetrabt | | ||||||
| andar a trote | dackeln | dackelte, gedackelt | [ugs.] | ||||||
| passar um trote em alg. - frequentemente ao telefone | jmdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.] - am Telefon | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| tarte, totem, trole | Röte, Rotte, Route, Tarot, Tarte, Torte, Tote, Totem, Trope, Trost, Trott, Trotz, trotz |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| estrepolia | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






