Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жа́лкий Adj. | mager | ||||||
жа́лкий Adj. | abgeknabbert | ||||||
жа́лкий Adj. | ärmlich | ||||||
жа́лкий Adj. | arm | ||||||
жа́лкий Adj. | armselig | ||||||
жа́лкий Adj. | bejammernswert | ||||||
жа́лкий Adj. | elend | ||||||
жа́лкий Adj. | elendiglich | ||||||
жа́лкий Adj. | jammervoll | ||||||
жа́лкий Adj. | kümmerlich | ||||||
жа́лкий Adj. | lumpig | ||||||
жа́лкий Adj. | mies | ||||||
жа́лкий Adj. | miserabel | ||||||
жа́лкий Adj. | schäbig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жа́лкий вид m. | die Jammergestalt Pl.: die Jammergestalten | ||||||
жа́лкий челове́к m. | der Unglückswurm Pl.: die Unglückswürmer | ||||||
жа́лкий у́гол m. | die Bruchbude Pl.: die Bruchbuden [ugs.] | ||||||
жа́лкий челове́к m. | der Jammerlappen Pl.: die Jammerlappen [ugs.] | ||||||
жа́лкое зре́лище n. | das Jammerbild Pl.: die Jammerbilder | ||||||
жа́лкое зре́лище n. | die Jammergestalt Pl.: die Jammergestalten | ||||||
жа́лкое состоя́ние n. | die Erbärmlichkeit Pl. | ||||||
жа́лкое состоя́ние n. | die Jämmerlichkeit Pl.: die Jämmerlichkeiten | ||||||
жа́лкое созда́ние n. - о челове́ке | die Jammergestalt Pl.: die Jammergestalten | ||||||
жа́лкая лачу́га f. | die Bruchbude Pl.: die Bruchbuden [ugs.] | ||||||
жа́лкое приста́нище n. | die Bruchbude Pl.: die Bruchbuden [pej.] | ||||||
жа́лкое произведе́ние n. | das Machwerk Pl.: die Machwerke [pej.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
име́тьuv жа́лкий вид | jämmerlich aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
влачи́тьuv жа́лкое существова́ние | vegetieren | vegetierte, vegetiert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жа́лкий результа́т | ein mageres Ergebnis | ||||||
жа́лкий моше́нник | erbärmlicher Wicht [ugs.] | ||||||
име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie ein Häufchen Elend aussehen [ugs.] | ||||||
име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie ein zusammengeklapptes Fragezeichen aussehen [ugs.] | ||||||
име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie Braunbier und Spucke aussehen [derb] | ||||||
жа́лкое подража́ние изве́стному образцу́ | ein plumper Abklatsch berühmter Vorlagen | ||||||
жа́лкие оста́тки было́го вели́чия [poet.] | ein schwacher Abglanz der einstigen Herrlichkeit [poet.] | ||||||
влачи́тьuv жа́лкое существова́ние [form.][poet.] | ein elendes Leben fristen [form.][poet.] | ||||||
влачи́тьuv жа́лкое существова́ние [form.][poet.] | jämmerlich leben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
бе́дненький, стрёмный, убо́гий, плаче́вный, скве́рный, бе́дный, несча́стный, ничто́жный, ску́дный, дрянно́й, ми́зерный, по́длый, бе́дственный, скве́рно |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren