Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́дный Adj. | arm | ||||||
| жа́лкий Adj. | arm | ||||||
| неиму́щий Adj. | arm | ||||||
| несча́стный Adj. | arm | ||||||
| нужда́ющийся Adj. | arm | ||||||
| убо́гий Adj. | arm | ||||||
| небога́тый Adj. | arm | ||||||
| ненасы́щенный Adj. [GEOL.][TECH.] | arm | ||||||
| бе́дный Adj. - о горю́чей сме́си [AUTOM.] | arm | ||||||
| обеднённый Adj. - о горю́чей сме́си [AUTOM.] | arm | ||||||
| безра́достный Adj. | arm an Freuden | ||||||
| духо́вно убо́гий Adj. [form.] | arm an Geist | ||||||
| ни́щий ду́хом Adj. [form.] | arm an Geist | ||||||
| убо́гий Adj. [ugs.] - ни́щий | armer Teufel [ugs.] | ||||||
| приговорённый к сме́ртной ка́зни Adj. | armer Sünder obsolet | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рука́ f. - от ки́сти до плеча́ | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| ответвле́ние n. | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| крыло́ n. - семафо́ра | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| плечо́ n. - рычага́ | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| рука́в m. - пла́тья и т. п. | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| ру́чка f. - кре́сла и т. п. | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| указа́тель m. - доро́жного зна́ка | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| ве́рхняя коне́чность f. [ANAT.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| консо́ль f. [TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| кронште́йн m. [AUTOM.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| ле́стничный марш m. [BAU.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| прото́к m. [GEOG.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| спира́льная ветвь Гала́ктики f. [ASTRON.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| спи́ца f. [AUTOM.][TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ручно́й Adj. | Arm... | ||||||
| однола́пый Adj. [NAUT.] | Einarm... | ||||||
| желу́дочно-кише́чный Adj. [ANAT.][MED.] | Magen-Darm... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разоря́тьuv (кого́-л.) разори́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) arm machen | machte, gemacht | | ||||||
| бытьuv бе́дным (чем-л.) auch [GEOL.][TECH.] | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| нужда́тьсяuv (в чём-л.) | (an etw.Dat.) arm sein | war, gewesen | | ||||||
| бедне́тьuv обедне́тьv | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| разоря́тьсяuv разори́тьсяv | arm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| пропива́тьuv всё своё состоя́ние пропи́тьv всё своё состоя́ние | sichAkk. arm trinken | ||||||
| меша́тьuv (кому́-л.) помеша́тьv (кому́-л.) | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| остана́вливатьuv (кого́-л.) останови́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| нести́uv под мы́шкой (что-л.) | (etw.Akk.) unter dem Arm tragen | trug, getragen | | ||||||
| объеда́тьuv (кого́-л.) [ugs.] объе́стьv (кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) arm essen | aß, gegessen | [hum.] | ||||||
| пропива́тьсяuv [ugs.] пропи́тьсяv [ugs.] | sichAkk. arm trinken | ||||||
| дура́читьuv (кого́-л.) одура́чиватьuv (кого́-л.) одура́читьv (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | nahm, genommen | [ugs.] | ||||||
| разы́грыватьuv (кого́-л.) разыгра́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | nahm, genommen | [ugs.] | ||||||
| препя́тствоватьuv (кому́-л. в чём-л.) [form.] воспрепя́тствоватьv (кому́-л. в чём-л.) [form.] | (jmdm.) in den Arm fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взятьv жену́ без прида́ного | arm heiraten | ||||||
| жени́тьсяv/uv на бе́дной | arm heiraten | ||||||
| по́д руку | Arm in Arm | ||||||
| рука́ о́б руку | Arm in Arm | ||||||
| держа́тьuv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm haben | ||||||
| нести́uv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm haben | ||||||
| держа́тьuv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm halten | ||||||
| нести́uv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm halten | ||||||
| взятьv на ру́ки (кого́-л.) | (jmdn.) auf den Arm nehmen | ||||||
| держа́тьuv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm tragen | ||||||
| нести́uv на рука́х (кого́-л.) | (jmdn.) auf dem Arm tragen | ||||||
| держа́тьuv под мы́шкой (что-л.) | (etw.Akk.) unter dem Arm halten | ||||||
| подава́тьuv ру́ку (кому́-л.) - для опо́ры | (jmdm.) den Arm geben | ||||||
| взятьv на́ руки (кого́-л.) - б. ч. о ребёнке | (jmdn.) auf den Arm nehmen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Рука́ упира́ется в бедро́. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| Рука́ упира́ется в бок. | Der Arm stemmt sich auf die Hüfte. | ||||||
| У меня́ боли́т пра́вая рука́. | Der rechte Arm tut mir weh. | ||||||
| Бо́ли в се́рдце отдаю́тся в ле́вой руке́. | Die Herzschmerzen strahlen in den linken Arm aus. | ||||||
| Э́то не в его́ си́лах. | So weit reicht sein Arm nicht. | ||||||
| (У него́ для э́того) ру́ки коротки́ [ugs.] | So weit reicht sein Arm nicht | ||||||
| Ах, я, несча́стный! | Ich armer! | ||||||
| У нас всё как у бога́тых. | Bei uns ist es nicht wie bei armen Leuten. | ||||||
| Э́та поли́тика отдаёт ме́лких предпринима́телей во власть монопо́лий. | Durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben. | ||||||
| Я потеря́л на э́том де́сять ма́рок. | Ich war (um) zehn Mark ärmer. | ||||||
| Она́ из бе́дной семьи́. | Sie kommt aus einer armen Familie. | ||||||
| (У него́) ру́ки коротки́ [ugs.] | Er hat zu kurze Arme [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mager, kümmerlich, armselig, schofel, unbegütert, Flussarm, bedürftig, Tragstein, Ausleger, mickerig, gottsjämmerlich, ärmlich, dürftig, elendiglich, schofelig, mickrig, hundeelend, Kragstein, elend, unvermögend | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| jemandem den Arm umdrehen | Letzter Beitrag: 08 Jun. 15, 09:00 | |
| Der Polizist drehte dem Dieb schmerzhaft den Arm um. Миллиционерь больно пове | 2 Antworten | |
| гол, как сокол - arm wie eine Kirchenmaus | Letzter Beitrag: 17 Jul. 11, 03:56 | |
| Гол как сокол Страшно бедный, нищий. http://www.comics.ru/dic/index.h | 0 Antworten | |
| вести́ за́ руку (кого́-л.) / повести́ за́ руку (кого́-л.) - (jmdn.) am Arm tragen | Letzter Beitrag: 30 Nov. 22, 16:58 | |
| ein Kind / einen Kranken /... an der Hand führen · to lead s.o. by the handWen führt der Her… | 1 Antworten | |
| вести́ по́д руку (кого́-л.) / повести́ по́д руку (кого́-л.) - (jmdn.) am Arm tragen | Letzter Beitrag: 30 Nov. 22, 16:59 | |
| • [...] Ramona setzte sich in ihr Auto, zu dem er sie, untergehakt, geführt hatte.Uwe Goerit… | 2 Antworten | |
| рука/нога млеет | Letzter Beitrag: 13 Jul. 12, 08:56 | |
| Wie sagt man das auf Deutsch: млеть: рука/нога млеет Vielen Dank an alle. | 1 Antworten | |






