Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исходи́тьuv (из чего́-л.) изойти́v (из чего́-л.) | sichAkk. (nach etw.Dat.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
исха́живатьuv (что-л.) исходи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
исходи́тьuv (из кого́-л./чего́-л.) изойти́v (из кого́-л./чего́-л.) | (etw.Akk.) ausströmen | strömte aus, ausgeströmt | | ||||||
исходи́тьuv (из чего́-л.) изойти́v (из чего́-л.) | (an etw.Akk.) anknüpfen | knüpfte an, angeknüpft | | ||||||
исходи́тьuv (из чего́-л.) изойти́v (из чего́-л.) | (von etw.Dat.) ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
исходи́тьuv (из чего́-л.) изойти́v (из чего́-л.) | sichAkk. (von etw.Dat.) leiten lassen | ||||||
исходи́тьuv (из чего́-л.) изойти́v (из чего́-л.) | sichAkk. (auf etw.Akk.) stützen | stützte, gestützt | | ||||||
исходи́тьuv (от кого́-л./чего́-л.) изойти́v (от кого́-л./чего́-л.) | (etw.Akk.) ausstrahlen | strahlte aus, ausgestrahlt | | ||||||
исха́живатьuv (что-л.) - весь го́род и т. п. исходи́тьv (что-л.) - весь го́род и т. п. | (etw.Akk.) durchwandern | durchwanderte, durchwandert | | ||||||
исха́живатьuv (что-л.) - каку́ю-л. ме́стность исходи́тьv (что-л.) - каку́ю-л. ме́стность | (etw.Akk.) abwandern | wanderte ab, abgewandert | | ||||||
исха́живатьuv (что-л.) - обходи́ть мно́го мест исходи́тьv (что-л.) - обойти́ мно́го мест | (etw.Akk.) durchstreifen | durchstreifte, durchstreift | | ||||||
исходи́тьuv (из чего́-л.) - осно́вываться на чём-л. изойти́v (из чего́-л.) - основа́ться на чём-л. | (von etw.Dat.) ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
исходи́тьuv (от кого́-л., из чего́-л.) - о све́дениях и т. п. изойти́v (от кого́-л., из чего́-л.) - о све́дениях и т. п. | (von jmdm./etw.Dat.) ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
исходи́тьuv (от кого́-л., из чего́-л.) - о све́дениях изойти́v (от кого́-л., из чего́-л.) - о све́дениях | (von jmdm., aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Из э́того мы мо́жем исходи́ть. | Das kann uns zum Anhalt dienen. | ||||||
От цвето́в исхо́дит своеобра́зный арома́т. | Von den Blumen geht ein seltsamer Duft aus. | ||||||
Прика́з исхо́дит от мини́стра. | Der Befehl geht vom Minister aus. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исходи́тьv весь го́род | die ganze Stadt abgehen | ||||||
исходи́тьv весь го́род | die Stadt durchqueren | ||||||
исходи́тьv всю страну́ вдоль и поперёк | das Land auswandern |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
уйти́, вы́йти, изли́ться, око́нчиться, пога́снуть, иста́птывать, вы́ключиться, обходи́ть, сходи́ть, излива́ться, погаса́ть, источи́ть, выходи́ть, изойти́, изли́ть, уходи́ть, исха́живать, сойти́, ока́нчиваться, обойти́ |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren