Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| го́род m. | die Stadt Pl.: die Städte | ||||||
| град m. [poet.] obsolet | die Stadt Pl.: die Städte | ||||||
| вид го́рода m. | die Stadtansicht | ||||||
| городско́й пейза́ж m. | die Stadtansicht | ||||||
| городска́я земля́ f. | die Stadtfläche | ||||||
| городско́е проекти́рование n. | die Stadtgestaltung | ||||||
| городско́й диза́йн m. | die Stadtgestaltung | ||||||
| градострои́тельство n. | die Stadtgestaltung | ||||||
| городски́е жи́тели Pl. | das Stadtvolk | ||||||
| городско́е населе́ние n. | das Stadtvolk | ||||||
| жи́тели го́рода Pl. | das Stadtvolk | ||||||
| председа́тель m. | председа́тельница f. городско́го сове́та | der Stadtvorsteher | die Stadtvorsteherin | ||||||
| председа́тель m. | председа́тельница f. муниципалите́та | der Stadtvorsteher | die Stadtvorsteherin | ||||||
| го́род мечты́ m. | die Traumstadt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вне го́рода | außerhalb der Stadt | ||||||
| за го́родом | außerhalb der Stadt | ||||||
| в преде́лах го́рода | innerhalb der Stadt | ||||||
| в черте́ го́рода | innerhalb der Stadt | ||||||
| разгра́битьv го́род | die Stadt ausplündern | ||||||
| исходи́тьv весь го́род | die Stadt durchqueren | ||||||
| сжечьv го́род (дотла́) | eine Stadt abbrennen | ||||||
| взятьv го́род [MILIT.] | eine Stadt nehmen | ||||||
| заня́тьv го́род [MILIT.] | eine Stadt nehmen | ||||||
| захвати́тьv го́род [MILIT.] | eine Stadt nehmen | ||||||
| о́блик го́рода | die Gestalt der Stadt | ||||||
| в черте́ го́рода | im Weichbild der Stadt | ||||||
| го́род, постро́енный по пла́ну [ARCHIT.] | angelegte Stadt | ||||||
| сжечьv го́род до основа́ния | eine Stadt in (Schutt und) Asche legen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Го́род походи́л на растрево́женный мураве́йник. | Die Stadt glich einem aufgestörten Ameisenhaufen. | ||||||
| Го́род не име́ет прямо́го сообще́ния с основно́й магистра́лью. | Die Stadt hat keinen Anschluss an die Hauptbahn. | ||||||
| Го́род располо́жен на реке́. | Die Stadt liegt am Fluss. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| До го́рода час хо́ду. | Bis zur Stadt ist eine Stunde zu Fuß. | ||||||
| До го́рода час хо́ду. | Bis zur Stadt ist eine Stunde zu laufen. | ||||||
| Проти́вник оста́вил го́род. | Der Feind zog von der Stadt ab. | ||||||
| Проти́вник отступи́л от го́рода. | Der Feind zog von der Stadt ab. | ||||||
| Го́род был превращён в оча́г провока́ций. | Die Stadt wurde zu einem Provokationsherd ausgebaut. | ||||||
| Он хорошо́ зна́ет го́род. | Er kennt sich in der Stadt gut aus. | ||||||
| Он обе́гал весь го́род в по́исках э́того. | Er hat die ganze Stadt danach abgerannt. | ||||||
| Он располо́жен не доезжа́я пяти́ киломе́тров до го́рода. | Er liegt fünf Kilometer vor der Stadt. | ||||||
| К ве́черу мы добрали́сь до го́рода. | Gegen Abend sind wir in der Stadt angelangt. | ||||||
| Я избе́гал весь го́род в по́исках э́того. | Ich habe die ganze Stadt danach abgelaufen. | ||||||
| Они́ избра́ли э́тот го́род ме́стом своего́ пребыва́ния. | Sie wählten diese Stadt zu seinem Aufenthalt. | ||||||
| Они́ реши́ли посели́ться в э́том го́роде. | Sie wählten diese Stadt zu seinem Aufenthalt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Eisregen, Neugrad, Hagelschauer | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Archangelsk (russische Stadt) | Letzter Beitrag: 30 Jul. 12, 10:50 | |
| . Ich habe auf "Neuer Artikel" geklickt. Ich weiss nicht, warum LEO jetzt "Übersetzung gesuc… | 7 Antworten | |
| подворье - Herberge für Fuhrleute | Letzter Beitrag: 23 Jan. 14, 20:14 | |
| Daum/schenk gibt als dritte Bedeutung noch (Bauern-)Hof an. Aktuell auch: Музей Английск | 0 Antworten | |
| Хайдельберг - Heidelberg | Letzter Beitrag: 12 Sep. 17, 10:16 | |
| http://ru.wikipedia.org/wiki/Heidelberg | 1 Antworten | |
| в град Москов | Letzter Beitrag: 09 Okt. 10, 18:19 | |
| ... когда князь Юяий Долгорукий пригласил князя Святосл | 1 Antworten | |
| Настроение города | Letzter Beitrag: 19 Mär. 11, 22:55 | |
| Im Radio (Sibir) höre ich "Настроение города" immer wieder; wörtlich übersetzt (" | 4 Antworten | |






