Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кио́ск m. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
ларёк m. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
местоположе́ние n. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
расположе́ние n. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
состоя́ние n. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
у́ровень m. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
положе́ние n. - состоя́ние | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
счёт m. [SPORT] | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
положе́ние n. [SPORT] | der Stand Pl.: die Stände - beim Spiel; Rennen; Schach | ||||||
пала́тка f. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
стенд m. | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
сто́йло n. - в коню́шне | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
стоя́нка f. - автомаши́н | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
предвари́тельный результа́т m. [SPORT] | der Stand Pl.: die Stände |
Mögliche Grundformen für das Wort "Stand" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich stehen (Verb) | |||||||
stehen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стоя́ночный Adj. [AUTOM.] | Stand... | ||||||
актуа́льный Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
нове́йший Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
совреме́нный Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стоя́тьuv | stehen | stand, gestanden | | ||||||
бытьuv к лицу́ (кому́-л.) | (jmdm.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
обстоя́тьuv (с кем-л./чем-л.) - как-л. | (mit jmdm./etw.Dat., um jmdn./etw.Akk.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
относи́тьсяuv (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. отнести́сьv (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. | (zu jmdm./etw.Dat.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
идти́uv (кому́-л.) - об оде́жде и т.п. пойти́v (кому́-л.) - об оде́жде и т.п. | (jmdm.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
находи́тьсяuv - где-л. | stehen | stand, gestanden | | ||||||
проста́иватьuv простоя́тьv | stehen | stand, gestanden | - eine Zeitlang | ||||||
остана́вливатьсяuv останови́тьсяv | stehen bleiben | ||||||
остава́тьсяuv оста́тьсяv | stehenbleiben auch: stehen bleiben | blieb stehen, stehengeblieben | | ||||||
стоя́тьuv в о́череди | Schlange stehen | ||||||
остава́тьсяuv стоя́ть оста́тьсяv стоя́ть | stehen bleiben | ||||||
обходи́тьсяuv (кому́-л. во что-л.) обойти́сьv (кому́-л. во что-л.) | (jmdm.) zu stehen kommen | ||||||
замира́тьuv - остана́вливаться замере́тьv - останови́ться | stehen bleiben | ||||||
забыва́тьuv (что-л.) - случа́йно оставля́ть забы́тьv (что-л.) - случа́йно оста́вить | (etw.Akk.) stehen lassen auch: stehenlassen | ließ stehen, stehengelassen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
е́хатьuv сто́я - на велосипе́де | im Stand antreten | ||||||
социа́льное положе́ние | sozialer Stand | ||||||
податно́е сосло́вие [HIST.] | abgabenpflichtiger Stand | ||||||
разго́н с ме́ста [AUTOM.] | Anfahren aus dem Stand | ||||||
хода́тайство о восстановле́нии в пре́жнем состоя́нии [JURA] | Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | ||||||
по после́днему сло́ву нау́ки и те́хники [form.] | nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik [form.] | ||||||
стоя́тьuv у позо́рного столба́ | am Pranger stehen | ||||||
бытьuv на положе́нии слу́жащего | im Angestelltenverhältnis stehen | ||||||
бытьuv на права́х слу́жащего | im Angestelltenverhältnis stehen | ||||||
вызыва́тьuv всео́бщий интере́с | im Mittelpunkt (des Interesses) stehen | ||||||
находи́тьсяuv в це́нтре внима́ния | im Mittelpunkt (des Interesses) stehen | ||||||
бытьuv в це́нтре внима́ния | im Mittelpunkt stehen | ||||||
прико́выватьuv всео́бщее внима́ние | im Mittelpunkt stehen | ||||||
отвеча́тьuv за свои́ слова́ | zu seinen Worten stehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он стоя́л как вко́панный. | Er stand wie angemauert. | ||||||
Он стоя́л как гро́мом поражённый. | Er stand wie vom Blitz getroffen. | ||||||
Он стоя́л как гро́мом поражённый. | Er stand wie vom Donner gerührt. | ||||||
В сто́йке ему́ удало́сь бро́сить проти́вника на ковёр. | Es gelang ihm ein Ausheber aus dem Stand. | ||||||
Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
А́кции по́льзуются больши́м спро́сом. | Aktien stehen gut. | ||||||
Он останови́лся как вко́панный. | Er blieb wie angenagelt stehen. | ||||||
В ма́е предстоя́т вы́боры. | Im Mai stehen Wahlen bevor. | ||||||
Неспециали́сты да́же не подозрева́ют о существова́нии подо́бных пробле́м. | Die Laien stehen diesen Fragen ahnungslos gegenüber. | ||||||
Неспециали́сты не име́ют никако́го представле́ния об э́тих пробле́мах. | Die Laien stehen diesen Fragen ahnungslos gegenüber. | ||||||
Его́ дела́ нахо́дятся в вопию́щем противоре́чии с его́ слова́ми. | Seine Taten stehen in ausgesprochenem Gegensatz zu seinen Worten. | ||||||
Ещё по одно́й! - предложе́ние вы́пить ещё во́дки и т.п. | Auf einem Bein kann man nicht stehen. [ugs.] | ||||||
Одно́й рю́мки ма́ло! - предложе́ние вы́пить ещё во́дки и т.п. | Auf einem Bein kann man nicht stehen. [ugs.] | ||||||
Он одино́к. | Er steht allein. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Lage, Verkaufsstand, Kiosk, Wohnlage, Standort, Halte..., Position, Assiette, Park..., Bude |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
он стоя́л как гро́мом поражённый - er stand wie angedonnert | Letzter Beitrag: 08 Apr. 14, 08:40 | |
Wendungen, Redensarten, Sprichwörter: wie vom Donner gerührt dastehen/sein (erstarrt [und ve… | 2 Antworten | |
Stand: 12.09.2010 | Letzter Beitrag: 14 Sep. 10, 14:35 | |
Wie übersetzt man dieses Wort, wenn die Informationen zuletzt 12.09.2010 "upgedated" wurden?… | 1 Antworten | |
Der Überlieferung nach Wuchsen die Zukertüten an einem Zukertütenbaum, der im Schulgebäude stand. | Letzter Beitrag: 13 Dez. 12, 23:03 | |
как можно правильно на русский язык перевести? | 1 Antworten |