Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| специа́льно Adv. | eigens | ||||||
| специа́льно Adv. | speziell | ||||||
| специа́льно Adv. - осо́бо, отде́льно | besonders | ||||||
| специа́льно Adv. [ugs.] - наме́ренно, с це́лью | extra [ugs.] | ||||||
| специа́льный Adj. | speziell | ||||||
| специа́льный Adj. | fachgemäß | ||||||
| специа́льный Adj. | fachspezifisch | ||||||
| специа́льный Adj. | spezial | ||||||
| специа́льный Adj. | spezialisiert | ||||||
| специа́льный Adj. | berufsbezogen | ||||||
| специа́льный Adj. - о магази́не и т. п. | einschlägig | ||||||
| специа́льный Adj. - о языке́ | fachsprachlich | ||||||
| специа́льный Adj. - об образова́нии, на́выках | fachmännisch | ||||||
| специа́льный Adj. - осо́бого назначе́ния, отде́льный | besonderer | besondere | besonderes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| специально | |||||||
| специа́льный (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| специа́льно подчёркиватьuv (что-л.) [fig.] специа́льно подчеркну́тьv (что-л.) [fig.] | (etw.Akk.) ausdrücklich betonen | betonte, betont | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| специа́льно упомина́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) ausdrücklich erwähnen | ||||||
| специа́льно для да́нного слу́чая | ad hoc lateinisch | ||||||
| специа́льно подо́бранные сотру́дники | ausgesiebte Mitarbeiter | ||||||
| со специа́льной це́лью | ad hoc lateinisch | ||||||
| специа́льная вое́нная опера́ция [Abk.: СВО] [MILIT.] | militärische Spezialoperation | ||||||
| датьv специа́льное разреше́ние (на что-л.) | die ausdrückliche Erlaubnis geben | ||||||
| отда́тьv специа́льное приказа́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) ausdrücklich befehlen | ||||||
| отда́тьv специа́льное распоряже́ние (о чём-л.) | (etw.Akk.) ausdrücklich befehlen | ||||||
| садо́вник со специа́льной подгото́вкой | ausgelernter Gärtner | ||||||
| по чьему́-л. специа́льному разреше́нию | mit jmds. ausdrücklicher Erlaubnis | ||||||
| бала́нс специа́льного назначе́ния [FINAN.] | abgeleitete Bilanz | ||||||
| междунаро́дная унифика́ция специа́льной терминоло́гии [LING.] | die internationale Angleichung der Fachausdrücke | ||||||
| то́ковый солодовороши́тель, передвига́ющийся по специа́льным направля́ющим [TECH.] | auf Laufschienen geführter Tennenwender [Brauwesen] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он э́то де́лает специа́льно. [ugs.] - назло́ кому́-л. | Das tut er bloß, um (jmdn.) zu ärgern. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| специально уполномоченный консультант СБУ при дознательном отделе | Letzter Beitrag: 11 Nov. 12, 23:05 | |
| "Sonderbeauftragtenberater der Sicherungsdienst bei der Ermittlungsabteilung" мой перевод | 2 Antworten | |






