Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| навя́зывание n. | das Aufdrängen kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aufdrängen | |||||||
| sich aufdringen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| aufdringen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| навя́зыватьсяuv (к кому́-л.) навяза́тьсяv (к кому́-л.) | sichAkk. aufdrängen | drängte auf, aufgedrängt | | ||||||
| набива́тьсяuv в друзья́ (кому́-л.) наби́тьсяv в друзья́ (кому́-л.) | sichDat. (jmdm.) aufdrängen | ||||||
| навя́зыватьuv (кому́-л. что-л.) - заставля́ть взять, купи́ть и т. п. навяза́тьv (кому́-л. что-л.) - заста́вить взять, купи́ть и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) aufdrängen | drängte auf, aufgedrängt | | ||||||
| напра́шиватьсяuv - о мы́сли, вопро́се напроси́тьсяv - о мы́сли, вопро́се | sichAkk. aufdrängen | drängte auf, aufgedrängt | | ||||||
| напра́шиватьсяuv (к кому́-л., на что-л.) - напр., в го́сти напроси́тьсяv (к кому́-л., на что-л.) - напр., в го́сти | sichAkk. aufdrängen | drängte auf, aufgedrängt | | ||||||
| впа́риватьuv (кому́-л. что-л.) [sl.] впа́ритьv (кому́-л. что-л.) [sl.] | (jmdm. etw.Akk.) aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| навя́зыватьuv (что-л. кому́-л.) навяза́тьv (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| взбуха́тьuv взбу́хнутьv | aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| поднима́тьсяuv подня́тьсяv | aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| навя́зыватьсяuv (кому́-л.) - с предложе́ниями, дру́жбой и т. п. навяза́тьсяv (кому́-л.) - с предложе́ниями, дру́жбой и т. п. | sichAkk. (jmdm.) aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| напра́шиватьсяuv - о вы́воде, сравне́нии и т. п. напроси́тьсяv - о вы́воде, сравне́нии и т. п. | sichAkk. aufdringen | drang auf, aufgedrungen | veraltend | ||||||
| приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | dringend auf die Toilette müssen [ugs.] | ||||||
| прихва́тыватьuv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чивать; безл. прихвати́тьv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чить; безл. | dringend auf die Toilette müssen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
| Нево́льно возника́ет подозре́ние, что ... | Der Verdacht drängt sich einem auf, dass ... | ||||||
| Э́то сравне́ние напра́шивается само́ собо́й. | Dieser Vergleich drängt sich geradezu auf. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| навя́зыватьuv свою́ любо́вь (кому́-л.) | (jmdm.) seine Liebe aufdringen | ||||||
| навя́зыватьсяuv со свое́й любо́вью (к кому́-л.) | (jmdm.) seine Liebe aufdringen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufdringen, aufdrängeln, ausdrängen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| напроситься | Letzter Beitrag: 01 Feb. 11, 23:47 | |
| Как будет "напроситься в гости" по-немецки? | 4 Antworten | |







