Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́льзование (чем-л.) n. | die Nutzung Pl.: die Nutzungen | ||||||
по́льзование (чем-л.) n. | die Handhabung Pl.: die Handhabungen | ||||||
по́льзование n. | die Benutzung Pl.: die Benutzungen | ||||||
по́льзование n. | die Handhabe Pl.: die Handhaben | ||||||
коллекти́вное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
ли́чное по́льзование n. | der Eigenbedarf Pl. | ||||||
ли́чное по́льзование n. | der Privatgebrauch Pl. | ||||||
обще́ственное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
повседне́вное по́льзование n. | der Handgebrauch Pl. | ||||||
совме́стное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
совме́стное по́льзование n. | die Mitbenutzung Pl.: die Mitbenutzungen | ||||||
пла́та за по́льзование f. | die Benutzungsgebühr Pl.: die Benutzungsgebühren | ||||||
пла́та за по́льзование f. | die Nutzungsgebühr Pl.: die Nutzungsgebühren | ||||||
сбор за по́льзование m. | die Benutzungsgebühr Pl.: die Benutzungsgebühren |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьuv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
братьuv во вре́менное по́льзование (что-л.) взятьv во вре́менное по́льзование (что-л.) | (etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
братьuv во вре́менное по́льзование (что-л.) взятьv во вре́менное по́льзование (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm.) etw.Akk. ausborgen | borgte aus, ausgeborgt | | ||||||
дава́тьuv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
предоставля́тьuv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) предоста́витьv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
братьuv что-л. во вре́менное по́льзование (у кого́-л.) взятьv что-л. во вре́менное по́льзование (у кого́-л.) | sichDat. (von jmdm.) etw.Akk. ausborgen | borgte aus, ausgeborgt | | ||||||
улучша́тьuv (что-л.) для сельскохозя́йственного по́льзования - зе́млю [AGR.] улу́чшитьv (что-л.) для сельскохозя́йственного по́льзования - зе́млю [AGR.] | (etw.Akk.) ameliorieren | ameliorierte, amelioriert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
предоставля́емый во вре́менное по́льзование Adj. | ausleihbar | ||||||
го́дный для по́льзования Adj. | verwertbar | ||||||
приго́дный для по́льзования Adj. | verwertbar | ||||||
приго́дный для совме́стного по́льзования Adj. | mitbenutzbar | ||||||
удо́бный для по́льзования Adj. | griffbereit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сторона́, передаю́щая экспона́ты во вре́менное по́льзование | der Leihgeber | die Leihgeberin | ||||||
пла́та за предоставле́ние пра́ва по́льзования | die Nutzungsentschädigung Pl.: die Nutzungsentschädigungen | ||||||
потреби́тельский това́р дли́тельного и недли́тельнолго по́льзования | das Sachgut Pl.: die Sachgüter |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пра́вила по́льзования | Anleitung zum Gebrauch | ||||||
для служе́бного по́льзования | für den Dienstgebrauch | ||||||
инстру́кция для по́льзования | Anleitung zum Gebrauch | ||||||
бла́га дли́тельного по́льзования [WIRTSCH.] | ausdauernde Güter | ||||||
исключи́тельное пра́во по́льзования [JURA] | ausschließliches Nutzungsrecht | ||||||
предме́ты дли́тельного по́льзования [WIRTSCH.] | ausdauernde Güter | ||||||
това́ры дли́тельного по́льзования [KOMM.] | langlebige Konsumgüter |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
испо́льзование, манипули́рование, управле́ние, эксплуата́ция |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren