Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́льзование (чем-л.) n. | die Nutzung Pl.: die Nutzungen | ||||||
| по́льзование (чем-л.) n. | die Handhabung Pl.: die Handhabungen | ||||||
| по́льзование n. | die Benutzung Pl.: die Benutzungen | ||||||
| по́льзование n. | die Handhabe Pl.: die Handhaben | ||||||
| коллекти́вное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
| ли́чное по́льзование n. | der Eigenbedarf Pl. | ||||||
| ли́чное по́льзование n. | der Privatgebrauch Pl. | ||||||
| обще́ственное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
| повседне́вное по́льзование n. | der Handgebrauch Pl. | ||||||
| совме́стное по́льзование n. | der Gemeingebrauch Pl. | ||||||
| совме́стное по́льзование n. | die Mitbenutzung Pl.: die Mitbenutzungen | ||||||
| пла́та за по́льзование f. | die Benutzungsgebühr Pl.: die Benutzungsgebühren | ||||||
| пла́та за по́льзование f. | die Nutzungsgebühr Pl.: die Nutzungsgebühren | ||||||
| сбор за по́льзование m. | die Benutzungsgebühr Pl.: die Benutzungsgebühren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дава́тьuv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| братьuv во вре́менное по́льзование (что-л.) взятьv во вре́менное по́льзование (что-л.) | (etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| братьuv во вре́менное по́льзование (что-л.) взятьv во вре́менное по́льзование (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| дава́тьuv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm.) etw.Akk. ausborgen | borgte aus, ausgeborgt | | ||||||
| дава́тьuv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) датьv (что-л.) во вре́менное по́льзование (кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| предоставля́тьuv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) предоста́витьv во вре́менное по́льзование (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| братьuv что-л. во вре́менное по́льзование (у кого́-л.) взятьv что-л. во вре́менное по́льзование (у кого́-л.) | sichDat. (von jmdm.) etw.Akk. ausborgen | borgte aus, ausgeborgt | | ||||||
| улучша́тьuv (что-л.) для сельскохозя́йственного по́льзования - зе́млю [AGR.] улу́чшитьv (что-л.) для сельскохозя́йственного по́льзования - зе́млю [AGR.] | (etw.Akk.) ameliorieren | ameliorierte, amelioriert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предоставля́емый во вре́менное по́льзование Adj. | ausleihbar | ||||||
| го́дный для по́льзования Adj. | verwertbar | ||||||
| приго́дный для по́льзования Adj. | verwertbar | ||||||
| приго́дный для совме́стного по́льзования Adj. | mitbenutzbar | ||||||
| удо́бный для по́льзования Adj. | griffbereit | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сторона́, передаю́щая экспона́ты во вре́менное по́льзование | der Leihgeber | die Leihgeberin | ||||||
| пла́та за предоставле́ние пра́ва по́льзования | die Nutzungsentschädigung Pl.: die Nutzungsentschädigungen | ||||||
| потреби́тельский това́р дли́тельного и недли́тельнолго по́льзования | das Sachgut Pl.: die Sachgüter | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вила по́льзования | Anleitung zum Gebrauch | ||||||
| для служе́бного по́льзования | für den Dienstgebrauch | ||||||
| инстру́кция для по́льзования | Anleitung zum Gebrauch | ||||||
| бла́га дли́тельного по́льзования [WIRTSCH.] | ausdauernde Güter | ||||||
| исключи́тельное пра́во по́льзования [JURA] | ausschließliches Nutzungsrecht | ||||||
| предме́ты дли́тельного по́льзования [WIRTSCH.] | ausdauernde Güter | ||||||
| това́ры дли́тельного по́льзования [KOMM.] | langlebige Konsumgüter | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| эксплуата́ция, управле́ние, манипули́рование, испо́льзование | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






