Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la liberación | das Freisetzen kein Pl. | ||||||
| expulsado del mercado de trabajo | vom Arbeitsmarkt freigesetzt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desprender algo - calor, etc. | etw.Akk. freisetzen | setzte frei, freigesetzt | - Wärme etc. | ||||||
| despedir a alguien - empleado, etc. | jmdn. freisetzen | setzte frei, freigesetzt | - Angestellten etc. - entlassen | ||||||
| liberar algo [PHYS.] - energía, etc. | etw.Akk. freisetzen | setzte frei, freigesetzt | - Energie etc. | ||||||
| desgasificarse | Gase freisetzen | setzte frei, freigesetzt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| reinsetzen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Freigeben, Freischalten, Schuldbefreiung, Freilassung, Freisetzung, verströmen, Freigabe, Freiwerden, Befreiung, Erlösung, Freistellung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







