esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

virus informático [inform.] - DER VirusLetzter Beitrag: 03 Sep. 13, 07:04
http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=Computervirus&searchLoc=0&resultOrder=basic&0 Antworten
el virus, los virus - das Virus, der Virus, Pl.: die VirenLetzter Beitrag: 23 Jan. 16, 17:51
https://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=virus&searchLoc=0&resultOrder=basic&mult1 Antworten
EHEC-VirusLetzter Beitrag: 09 Jun. 11, 10:19
Heißt der EHEC-Virus eigentlich auch im Spanischen EHEC oder ist dort eine andere Bezeichnun…2 Antworten
Rápida, sin virus y siempre disponibleLetzter Beitrag: 08 Jun. 08, 17:34
Da ich kein Spanisch kann, fände ich es toll, wenn jemand mir das übersetzen könnte: 1. Ráp…3 Antworten
Una mujer con el virus relata las décadas de degeneración hasta la cirrosis y el trasplante “No quieres pensarlo, pero ves que te mueres poco a poco” - Eine Frau mit dem Virus berichtet über die Jahrzehnte der Degeneration bis zur Leberzirrhose und Transplantation „Du willst nicht daraLetzter Beitrag: 26 Jan. 15, 19:09
Aus: http://politica.elpais.com/politica/2015/01/25/actualidad/1422218089_546014.html Danke =)1 Antworten
[18:51:55] Julian: Crees que se abre cuando le das la espalda, que se abre y te estudia y te evalúa como si fueras una bacteria, un virus, una levadura. - [18:55:27] Julian: Du glaubst, dass man sich öffnet wenn du dich von ihm abwendest, dass man sich öffnet und du dich erlernst und du dichLetzter Beitrag: 12 Jan. 15, 19:01
Ist das grammatikalisch richtig? Der Satz mutet ein bisschen verwirrend an, ergibt im Kontex…1 Antworten
titulado por ensayo de placaLetzter Beitrag: 11 Apr. 13, 22:20
El virus titulado por ensayo de placa a 2,5x107 UFP/ml se utilizó para la infección de los c…4 Antworten
um sich greifenLetzter Beitrag: 09 Mär. 10, 20:42
das virus griff um sich eine weltweite wirschaftskrise griff um sich etc Hallo :) Wäre d…5 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen