Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la evasión | das Entweichen kein Pl. | ||||||
| el escape - de un gas, líquido | das Entweichen kein Pl. - von Gas, Flüssigkeit | ||||||
| derrame o escape de gases o vapores - de hidrocarburos | Austreten oder Entweichen von Gasen oder Dämpfen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zafarse de algo | etw.Dat. entweichen | entwich, entwichen | | ||||||
| fugarse de algo | aus etw.Dat. entweichen | entwich, entwichen | | ||||||
| escaparse - líquido, gas, etc. | entweichen | entwich, entwichen | - Flüssigkeit, Gas etc. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| einweichen, Einweichen, entweihen, entweihend, entwischen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ausströmen, entkommen, Leckstelle, Ausweg, Durchschlupf, Evasion, Ausweichen, entfahren | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







