Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la compasión | das Erbarmen kein Pl. | ||||||
| la piedad | das Erbarmen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apiadar a alguien | jmdn. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| compadecerse de alguien | sichAkk. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| apiadarse de alguien | sichAkk. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verarmen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gottesfurcht, Bemitleidung, Mitleiden, Pietät, Gnade | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| apiadar a alguien - jmdn. erbarmen | Letzter Beitrag: 22 Okt. 10, 12:05 | |
| http://de.thefreedictionary.com/sich+jds+erbarmen erbarmen ist erstens reflexiv und steht zwe | 2 Antworten | |
| el cuartel - die Schonung, der (auch: das) Pardon | Letzter Beitrag: 14 Jan. 23, 17:26 | |
| DLE: cuartel. Del fr. quartier.8. m. Buen trato que los vencedores ofrecen a los vencidos cu… | 1 Antworten | |






