Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la piedad | das Erbarmen kein Pl. | ||||||
| la piedad | die Frömmigkeit Pl. | ||||||
| la piedad | die Gnade Pl.: die Gnaden | ||||||
| la piedad | die Gottesfurcht kein Pl. | ||||||
| la piedad | die Pietät kein Pl. | ||||||
| falta de piedad | die Erbarmungslosigkeit Pl. | ||||||
| monte de piedad | das Leihamt Pl.: die Leihämter | ||||||
| monte de piedad | die Pfandleihe Pl.: die Pfandleihen | ||||||
| monte de piedad | das Leihhaus Pl.: die Leihhäuser | ||||||
| monte de piedad | das Pfandhaus Pl.: die Pfandhäuser veraltend | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| despiadado, compasión, despiadada | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| tenga piedad de mi | Letzter Beitrag: 12 Mär. 14, 09:28 | |
| tenga piedad de mi. ´quiero traducirlo al aleman | 1 Antworten | |







