Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desprenderse | herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - sichAkk. ablösen | ||||||
| saltar afuera auch [ELEKT.] - fusible, etc. | herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - Sicherung, etc. | ||||||
| resaltar - trozo de porcelana de un plato, etc. - desprenderse | herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - sichAkk. lösen - Stück Porzellan aus einem Teller etc. | ||||||
| saltar por algo - ventana, etc. | aus etw.Dat. herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - Fenster, etc. | ||||||
| saltar de algo - avión, etc. | aus etw.Dat. herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - Flugzeug, etc. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se ha ido la luz. | Die Sicherungen sind herausgesprungen. | ||||||
| Se han saltado los plomos. | Die Sicherungen sind herausgesprungen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| herunterspringen, hinausspringen, abspringen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






