Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la segada [ugs.] [SPORT] | die Grätsche Pl.: die Grätschen [Fußball] | ||||||
| el segar | das Mähen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| segar algo | etw.Akk. mähen | mähte, gemäht | | ||||||
| segar algo | etw.Akk. abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| segar el césped | den Rasen mähen | mähte, gemäht | | ||||||
| segar algo [fig.] | etw.Akk. niedermähen | mähte nieder, niedergemäht | | ||||||
| segar la vida [fig.] | dem Leben ein Ende setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| segar algo [fig.] - interrumpir violentamente el desarrollo de esperanzas, ilusiones, etc. | etw.Akk. zerstören | zerstörte, zerstört | - Hoffnungen, Träume etc. | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Segada - Grätsche | Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 16:58 | |
| Als Beispiel möchte ich die spanische Sportzeitung AS angeben, die von einer segada bei Grät… | 6 Antworten | |
| Grätsche | Letzter Beitrag: 26 Nov. 08, 20:54 | |
| Die Grätsche im Fussball heisst im Spanischen segada. Die angebotene Übersetzung im Wörterbu… | 4 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






