Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il proprietario | la proprietaria pl.: i proprietari, le proprietarie | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il detentore | la detentrice pl.: i detentori, le detentrici | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il detentore | la detentrice pl.: i detentori, le detentrici anche [SPORT] | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| l'intestatario m. | l'intestataria f. pl.: gli intestatari, le intestatarie | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il possessore | la posseditrice pl.: i possessori, le posseditrici | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il titolare | la titolare pl.: i titolari - proprietario | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il portatore | la portatrice [BANCA] | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il titolare | la titolare pl.: i titolari [DIRITTO] | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il portatore | la portatrice [DIRITTO] [ECON.] [BANCA] | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
| il titolare | la titolare pl.: i titolari [ISTRU.] | der Inhaber | die Inhaberin pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen [scuola] [università] | ||||||
| il biscazziere | la biscazziera pl.: i biscazzieri, le biscazziere | der Spielhölleninhaber | die Spielhölleninhaberin pl.: die Spielhölleninhaberinnen | ||||||
| il kebabbaro pl.: i kebabbari [coll.] | Inhaber eines Dönerimbisses | ||||||
| portatore di titolo di credito [ECON.] [BANCA] | Inhaber eines Wertpapiers | ||||||
| concessionario di lavori pubblici [AMMIN.] [DIRITTO] | Inhaber einer Konzession für öffentliche Bauten (Südtirol) | ||||||
| concessionario di pubblico servizio [AMMIN.] [DIRITTO] | Inhaber einer Konzession für öffentliche Dienstleistungen (Südtirol) | ||||||
| concessionario di opera pubblica [AMMIN.] [DIRITTO] | Inhaber einer Konzession für ein öffentliches Bauwerk (Südtirol) | ||||||
| rilascio di immobile da parte del detentore | Freigabe einer Liegenschaft durch den Inhaber | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Überbringer, Firmeninhaber, Lastenträger, Patron, Amtsinhaberin, Besitzer, Stammspielerin, Patronin, Trägerin, Besitzerin, Lastträger, Halterin, Amtsinhaber, Lastenträgerin, Lastträgerin, Inhaberin, Stammspieler, Firmeninhaberin, Überträgerin, Überbringerin | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Besitzer;Eigentuemer;Inhaber | Ultima modifica 16 Mar 10, 16:16 | |
| Besitzer Eigentümer Inhaber Könnte mir jemand erklären was für ein Unterschied gibt es zwi… | 16 Risposte | |
| Kebabbaro - Inhaber eines Döner-Imbiss/Verkäufer in einem Döner-Imbiss | Ultima modifica 30 Nov 11, 10:55 | |
| http://parma.repubblica.it/cronaca/2011/11/29/news/fa_il_kebabbaro_il_genero_di_tanzi_come_s… | 1 Risposte | |
| Der Inhaber der Zulassungsbescheinigung wird nicht als Eigentuemer des Fahrzeuges ausgewiesen. - La carta di circolazione non attesta che l'intestatario è il proprietario del veicolo. | Ultima modifica 16 Mar 15, 19:59 | |
| Der Satz steht auf eine Zulassungsbescheinigung. Kennt ihr vielleicht eine korrektere Uebe… | 2 Risposte | |






