Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in combinato disposto con qc. [DIRITTO] | in Verbindung mit etw.dat. | ||||||
| entrare in relazione | in Verbindung treten | ||||||
| entrare in contatto con qcn. | mit jmdm. in Verbindung treten | ||||||
| entrare in contatto con qcn. | Verbindung zu jmdm. aufnehmen | ||||||
| ricollegarsi con qcn./qc. | sichacc. wieder mit jmdm./etw. in Verbindung setzen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contattare qcn./qc. | sichacc. mit jmdm./etw. in Verbindung setzen | ||||||
| collegarsi a qc. - essere in rapporto | in Verbindung mit etw.dat. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| collegare qc. [fig.] | etw.acc. in Verbindung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| associare qc. [fig.] - connettere, collegare | etw.acc. in Verbindung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| collegarsi con qcn./qc. [TELECOM.] | sichacc. mit jmdm./etw. in Verbindung setzen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intercomunicante adj. | miteinander in Verbindung stehend | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Erblindung, Verwindung | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Kopplung, Kombination, Naht, Mitteilen, Gelenk, Kommunikation, Verbindungsstück, Verbindungszeichen, Paarung, Beziehung, Anschluss, Fühlung, Bindung, Tuchfühlung, Kontakt, Verknüpfung | |
Pubblicità






