Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promesso, promessa adj. | versprochen | ||||||
| come promesso | wie versprochen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| versprochen | |||||||
| versprechen (Verb) | |||||||
| sich versprechen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promettere qc. | etw.acc. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| sbagliarsi nel parlare | sichacc. versprechen | versprach, versprochen | - sichacc. verhaspeln | ||||||
| impaperarsi [coll.] | sichacc. versprechen | versprach, versprochen | - sichacc. verhaspeln | ||||||
| fare una papera [coll.] - parlando | sichacc. versprechen | versprach, versprochen | - sichacc. verhaspeln | ||||||
| ripromettere qc. raro - promettere nuovamente | etw.acc. wieder versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| promettere utilità | einen Vorteil versprechen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ogni promessa è debito | versprochen ist versprochen | ||||||
| Un conto è promettere, un altro è mantenere. | Versprechen und Halten ist zweierlei. | ||||||
| promettere a qcn. mari e monti [fig.] | jmdm. goldene Berge versprechen [fig.] | ||||||
| promettere mari e monti a qcn. [fig.] | jmdm. goldene Berge versprechen [fig.] | ||||||
| promettere mari e monti [fig.] | das Blaue vom Himmel versprechen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| versprechen, Versprechen | |
Pubblicità






