Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стих м. - стихотво́рная строка́ [ЛИТ.] | die Verszeile мн.ч.: die Verszeilen | ||||||
| стих м. - стихотворе́ние; стихотво́рная строка́ [ЛИТ.] | der Vers мн.ч.: die Verse | ||||||
| стих м. | das Carmen также: Karmen мн.ч.: die Carmina, die Karmina устаревающее | ||||||
| стихи́ мн.ч. | das Gedicht мн.ч.: die Gedichte | ||||||
| стих из Би́блии м. [РЕЛ.] | der Bibelvers мн.ч.: die Bibelverse | ||||||
| александри́йский стих м. [ЛИТ.] | der Alexandriner мн.ч.: die Alexandriner | ||||||
| бе́лый стих м. [ЛИТ.] | der Blankvers мн.ч.: die Blankverse | ||||||
| библе́йский стих м. [РЕЛ.] | der Bibelvers мн.ч.: die Bibelverse | ||||||
| семисто́пный стих м. [ЛИТ.] | der Siebensilbler также: Siebensilber мн.ч.: die Siebensilbler, die Siebensilber [Verslehre] | ||||||
| стих-запомина́лка м. | der Merkreim мн.ч.: die Merkreime | ||||||
| стих-запомина́лка м. | der Merkvers мн.ч.: die Merkverse | ||||||
| разме́р стиха́ м. | das Versmaß мн.ч.: die Versmaße | ||||||
| сбо́рник стихо́в м. [ЛИТ.] | die Gedichtsammlung мн.ч.: die Gedichtsammlungen | ||||||
| сбо́рник стихо́в м. [ЛИТ.] | der Gedichtband мн.ч.: die Gedichtbände | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стих | |||||||
| сти́хнуть (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стиха́тьнсв сти́хнутьсв | ersterben | erstarb, erstorben | | ||||||
| стиха́тьнсв сти́хнутьсв | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
| стиха́тьнсв сти́хнутьсв | still werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| стиха́тьнсв - о бу́ре, шу́ме сти́хнутьсв - о бу́ре, шу́ме | abschwellen | schwoll ab, abgeschwollen | | ||||||
| стиха́тьнсв - о ве́тре сти́хнутьсв - о ве́тре | abflauen | flaute ab, abgeflaut | | ||||||
| стиха́тьнсв - о волне́нии, шу́ме, аплодисме́нтах сти́хнутьсв - о волне́нии, шу́ме, аплодисме́нтах | abebben | ebbte ab, abgeebbt | | ||||||
| стиха́тьнсв - о зву́ках сти́хнутьсв - о зву́ках | verhallen | verhallte, verhallt | | ||||||
| стиха́тьнсв - о зву́ках сти́хнутьсв - о зву́ках | verstummen | verstummte, verstummt | | ||||||
| стиха́тьнсв - о шу́ме, аплодисме́нтах сти́хнутьсв - о шу́ме, аплодисме́нтах | verebben | verebbte, verebbt | | ||||||
| стиха́тьнсв - о ве́тре сти́хнутьсв - о ве́тре | aufhören | hörte auf, aufgehört | - Wind | ||||||
| стиха́тьнсв - о ве́тре сти́хнутьсв - о ве́тре | sichAkk. legen | legte, gelegt | - Wind | ||||||
| воспева́тьнсв в стиха́х (кого́-л./что-л.) [выс.][поэт.] воспе́тьсв в стиха́х (кого́-л./что-л.) [выс.][поэт.] | (jmdn./etw.Akk.) andichten | dichtete an, angedichtet | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Шум стих. | Es wurde still. | ||||||
| Аплодисме́нты сти́хли. | Der Beifall ebbte ab. | ||||||
| Бу́ря сти́хла. | Der Sturm hat sich gelegt. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| акце́нтный стих [ЛИТ.] | akzentuierendes Versmaß | ||||||
| рифмо́ванные стихи́ | gereimte Verse | ||||||
| написа́тьсв в стиха́х (что-л.) | (etw.Akk.) in Versen abfassen | ||||||
| накропа́тьсв стихи́ [разг.] | schlechte Verse machen | ||||||
| нерифмо́ванные стихи́ [ЛИТ.] | reimlose Verse | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| стихотворе́ние | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






