Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кастрю́ля ж. | der Topf мн.ч.: die Töpfe | ||||||
горшо́к м. | der Topf мн.ч.: die Töpfe | ||||||
чугу́нная кастрю́ля ж. | der Gusstopf | ||||||
чугу́нный котёл м. | der Gusstopf | ||||||
жеребьёвка ж. | der Lostopf | ||||||
лотере́йная коро́бка ж. | der Lostopf | ||||||
край кастрю́ли м. | der Topfrand | ||||||
стака́н подши́пника м. [ТЕХ.] | der Lagertopf |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
горше́чный прил. | Topf... | ||||||
шпалоподби́вочный прил. | Schwellenstopf... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
слива́тьнсв во́ду из кастрю́ли | den Topf abgießen | ||||||
вали́тьнсв всё в одну́ ку́чу [разг.] | alle in einen Topf werfen [разг.] | ||||||
всё сме́шиватьнсв | alle in einen Topf werfen [разг.] | ||||||
всё спу́тыватьнсв | alle in einen Topf werfen [разг.] | ||||||
бытьнсв без поня́тия (о чём-л.) | aus dem Mustopf kommen [разг.] | ||||||
бытьнсв не в ку́рсе | aus dem Mustopf kommen [разг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Горшо́к протека́ет. | Der Topf läuft aus. | ||||||
Горшо́к течёт. | Der Topf läuft aus. | ||||||
Кастрю́ля протека́ет. | Der Topf läuft aus. | ||||||
Кастрю́ля течёт. | Der Topf läuft aus. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.