Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пя́тая бу́ква неме́цкого алфави́та ж. [ЛИНГ.] | das E мн.ч.: die E | ||||||
| ля ср. - но́та - нескл. [МУЗ.] | das A | ||||||
| ми ср. - но́та - нескл. [МУЗ.] | das E мн.ч.: die E | ||||||
| A-умла́ут также: A-умля́ут м. [ЛИНГ.] | der a-Umlaut | ||||||
| айфо́н м. - iPhone® [СВЗ.] | das iPhone® также: I-Phone | ||||||
| ВИП-персо́на ж. (английский) | der (также: die) VIP также: V. I. P. мн.ч.: die VIPs | ||||||
| VIP-персо́на ж. (английский) | der (также: die) VIP также: V. I. P. мн.ч.: die VIPs английский | ||||||
| осо́бо ва́жная персо́на ж. | der (также: die) VIP также: V. I. P. мн.ч.: die VIPs английский | ||||||
| аффинацио́нный у́тфель I кристаллиза́ции м. [ТЕХ.] | die Affinationskristallsuspension A [пищевая промышленность] | ||||||
| аффинацио́нный у́тфель I кристаллиза́ции м. [ТЕХ.] | die Affinationskristallsuspension I [пищевая промышленность] | ||||||
| америка́нский солда́т м. [ВОЕН.] | der GI также: G. I. английский [разг.] | ||||||
| аксерофто́л м. [ФАРМ.] | das Vitamin A | ||||||
| витами́н А м. [ФАРМ.] | das Vitamin A | ||||||
| противоксерофтальми́ческий витами́н м. [ФАРМ.] | das Vitamin A | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с пред. - челове́ка | á пред. | ||||||
| по пред. - цене́ | á пред. - bei Preisangaben etc. | ||||||
| за пред. - шту́ку и т. п. | á - bei Preisangaben etc. | ||||||
Сокращения / обозначения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ар м. - ме́ра пло́щади | das Ar мн.ч.: die Are символ: a | ||||||
| со́тка ж. [разг.] | das Ar мн.ч.: die Are символ: a | ||||||
| ампе́р м. [ФИЗ.] | das Ampere мн.ч.: die Ampere символ: A | ||||||
| йод м. [ХИМ.] | das Jod fachspr.: Iod мн.ч. нет символ: I | ||||||
| кре́мний м. [ХИМ.] | das Silizium также: Silicium мн.ч. нет символ: Si | ||||||
| э́кстази ср. - нескл. (английский) [ФАРМ.] | das Ecstasy символ: XTC, E английский [наркотическое вещество] | ||||||
| ар м. - ме́ра пло́щади | die Are мн.ч.: die Aren символ: a (Швейцария) | ||||||
| ангстре́м м. - едини́ца измере́ния расстоя́ний [ФИЗ.] | das Angström мн.ч.: die Angström символ: Å - Einheit der Länge: 10-10m | ||||||
| ангстре́м м. - едини́ца измере́ния расстоя́ний [ФИЗ.] | die Angströmeinheit мн.ч. символ: Å - Einheit der Länge: 10-10m | ||||||
| по зада́нию (кого́-л.) | im Auftrag +Gen., von +Dat. [сокр.: i. A.] | ||||||
| по поруче́нию (кого́-л.) | im Auftrag +Gen., von +Dat. [сокр.: i. A.] | ||||||
| по уполномо́чию (кого́-л.) | im Auftrag +Gen., von +Dat. [сокр.: i. A.] | ||||||
| маги́стр гуманита́рных нау́к м. [ОБРАЗ.] | der Magister Artium [сокр.: M. A.] | ||||||
| маги́стр иску́сств м. [ОБРАЗ.] | der Magister Artium [сокр.: M. A.] | ||||||
| ... го́да от рождества́ Христо́ва | Anno Domini [сокр.: a. D., A. D.] латынь | ||||||
| до́ктор honoris causa - лицо́, получи́вшее учёную сте́пень до́ктора без защи́ты диссерта́ции [ОБРАЗ.] | Doktor Ehren halber (также: ehrenhalber) [сокр.: Dr. eh., Dr. e. h., Dr. E. h.] | ||||||
| почётный до́ктор м. - лицо́, получи́вшее учёную сте́пень до́ктора без защи́ты диссерта́ции [ОБРАЗ.] | Doktor Ehren halber (также: ehrenhalber) [сокр.: Dr. eh., e. h., E. h.] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| апостерио́рный прил. | a posteriori нар. | ||||||
| апостерио́ри нар. | a posteriori | ||||||
| из о́пыта нар. | a posteriori | ||||||
| на основа́нии о́пыта нар. | a posteriori | ||||||
| по о́пыту нар. | a posteriori | ||||||
| априо́рный прил. | a priori нар. | ||||||
| априо́ри нар. | a priori | ||||||
| изнача́льно нар. | a priori | ||||||
| с са́мого нача́ла нар. | a priori | ||||||
| альсе́кко ср. (итальянский) [ИСК.] | a secco также: al secco нар. итальянский | ||||||
| фре́ско а се́кко ср. - те́хника стенно́й ро́списи по сухо́й известко́вой штукату́рке (итальянский) [ИСК.] | a secco также: al secco нар. итальянский | ||||||
| напро́тив +Gen. пред. | vis-à-vis также: vis-a-vis нар. | ||||||
| напро́тив нар. | vis-à-vis также: vis-a-vis нар. | ||||||
| визави́ нар. (французский ) | vis-à-vis также: vis-a-vis | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| посыла́тьнсв (что-л. кому́-л.) по электро́нной по́чте слатьнсв (что-л. кому́-л.) по электро́нной по́чте редко посла́тьсв (что-л. кому́-л.) по электро́нной по́чте | (jmdm. etw.Akk.) per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| отправля́тьнсв (что-л. кому́-л.) по электро́нной по́чте отпра́витьсв (что-л. кому́-л.) по электро́нной по́чте | (jmdm.) etw.Akk. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| ски́дыватьнсв по мэ́йлу (что-л. кому́-л.) [разг.][жарг.] [ИНФ.] ски́нутьсв по мэ́йлу (что-л. кому́-л.) [разг.][жарг.] [ИНФ.] | (jmdm. etw.Akk.) per E-Mail schicken | schickte, geschickt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до́вод от бо́льшего к ме́ньшему | argumentum a majore ad minus латынь | ||||||
| доказа́тельство от проти́вного | argumentum e contrario латынь | ||||||
| отпра́витьсв мейл (также: мэйл) (кому́-л.) | (jmdm.) eine E-Mail schicken | ||||||
| отпра́витьсв (что-л.) по электро́нной по́чте (кому́-л.) | (jmdm.) etw.Akk. per E-Mail senden | ||||||
Реклама
Реклама






