Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выруча́тьнсв (кого́-л. из чего́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л. из чего́-л.) | (jmdm. bei etw.Dat.) helfen | half, geholfen | | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdm.) heraushelfen | half heraus, herausgeholfen | | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л., чем-л.) вы́ручитьсв (кого́-л., чем-л.) | (jmdm. mit etw.Dat.) aushelfen | half aus, ausgeholfen | | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) - в затрудни́тельном положе́нии вы́ручитьсв (кого́-л.) - в затрудни́тельном положе́нии | (jmdm.) Abhilfe schaffen | schaffte/schuf, geschaffen/geschafft | | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) - из беды́ | jmdm. durchhelfen | half durch, durchgeholfen | | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdm.) aus der Patsche helfen [разг.] | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdn.) aus der Patsche ziehen [разг.] | ||||||
выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdm.) unter die Arme greifen [перен.] | ||||||
выруча́тьнсв из беды́ (кого́-л.) вы́ручитьсв из беды́ (кого́-л.) | (jmdm.) aus der Not helfen | ||||||
выруча́тьнсв из беды́ (кого́-л.) вы́ручитьсв из беды́ (кого́-л.) | (jmdn.) aus der Scheiße ziehen [вульг.] | ||||||
выруча́тьнсв из беды́ (кого́-л.) вы́ручитьсв из беды́ (кого́-л.) | (jmdn.) von seinem Leid erlösen [выс.] |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.