Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помога́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) помо́чьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm. bei etw.Dat.) helfen | half, geholfen | | ||||||
| выруча́тьнсв (кого́-л. из чего́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л. из чего́-л.) | (jmdm. bei etw.Dat.) helfen | half, geholfen | | ||||||
| помога́тьнсв друг дру́гу помо́чьсв друг дру́гу | einander helfen | half, geholfen | | ||||||
| соде́йствоватьнсв (кому́-л. в чём-л.) - помога́ть | (jmdm. bei etw.Dat.) helfen | half, geholfen | | ||||||
| помога́тьнсв в беде́ (кому́-л.) помо́чьсв в беде́ (кому́-л.) | (jmdm.) in der Not helfen | half, geholfen | | ||||||
| знатьнсв, что де́лать | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| уме́тьнсв находи́ть вы́ход из затрудни́тельного положе́ния | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| находи́тьсянсв - быть нахо́дчивым найти́сьсв - быть нахо́дчивым | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| helfen | |||||||
| die Helfe (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| га́лево ср. [ТЕКСТ.] | die Helfe мн.ч.: die Helfen | ||||||
| кругова́я пору́ка ж. | gegenseitiges Heraushelfen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ты ведь мне помо́жешь? | Du hilfst mir doch? | ||||||
| Он мне в э́том помога́ет. | Er hilft mir dabei. | ||||||
| Я не знал, что де́лать. | Ich wusste mir nicht zu helfen. | ||||||
| Вам помо́чь? | soll ich Ihnen helfen? | ||||||
| Де́ло всей обще́ственности помо́чь в э́том. | Die Öffentlichkeit ist aufgefordert, hier zu helfen. | ||||||
| Он согласи́лся помо́чь нам. | Er erklärte sich bereit, uns zu helfen. | ||||||
| Он согла́сен помо́чь нам. | Er ist bereit, uns zu helfen. | ||||||
| Мы сде́лали всё, что́бы ему́ помо́чь. | Wir haben alles aufgewendet ihm zu helfen. | ||||||
| Чем я могу́ тебе́ помо́чь? | Womit kann ich dir helfen? | ||||||
| Ничего́ не поде́лаешь. | Hilft nichts. | ||||||
| Ничего не поде́лаешь. [разг.] | Hilft nichts. [разг.] | ||||||
| Э́то меня́ ника́к не устро́ит. | Damit ist mir nicht geholfen. | ||||||
| Она́ ча́сто помога́ла по до́му. | Sie half oft im Hause aus. | ||||||
| Никаки́е угово́ры не помогли́. | Aller Zuspruch half nichts. | ||||||
| Никаки́е отгово́рки не помогли́. | Da half kein Ausreden. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помо́чьсв снять пальто́ (кому́-л.) | (jmdm.) aus dem Mantel helfen | ||||||
| выруча́тьнсв из беды́ (кого́-л.) вы́ручитьсв из беды́ (кого́-л.) | (jmdm.) aus der Not helfen | ||||||
| помога́тьнсв (кому́-л.) по до́му | (jmdm.) bei der Hausarbeit helfen | ||||||
| пода́тьсв пальто́ (кому́-л.) | (jmdm.) in den Mantel helfen | ||||||
| помо́чьсв разде́ться (кому́-л.) - снять пальто́ | (jmdm.) aus dem Mantel helfen | ||||||
| выруча́тьнсв (кого́-л.) вы́ручитьсв (кого́-л.) | (jmdm.) aus der Patsche helfen [разг.] | ||||||
| вы́путатьсясв из беды́ | sichDat. aus der Patsche helfen [разг.] | ||||||
| помога́тьнсв сади́ться на коня́ (кому́-л.) | (jmdm.) beim Aufsteigen aufs Pferd helfen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| beistehen, weiterbringen, nützen, ackern, mithelfen, assistieren, abhelfen, beiwirken, durchhelfen, weiterhelfen, heraushelfen, nachhelfen, aushelfen | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Bitte helfen Sie, die Grammatik meines Bewerbungsschreibens zu überprüfen | Последнее обновление 01 март 19, 20:16 | |
| Guten Tag Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige gelesen und möchte mich hiermit auf di… | 3 Ответы | |
| Richtige Übersetzung für: Pass auf, sonst musst Du mir nachher immer helfen;-) | Последнее обновление 25 май 11, 19:50 | |
| Будешь осторожный, что ты говоришь, иначе ты должен все | 3 Ответы | |
| Guten Abend! Helfen Sie bitte. Wie kann ich "der internationale Job" ins Russische übersetzen ? Danke. | Последнее обновление 09 янв. 24, 08:44 | |
| Guten Abend! Helfen Sie bitte. Wie kann ich "der internationale Job" ins Russische übersetze… | 2 Ответы | |






