Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| изве́стие ср. | die Botschaft мн.ч.: die Botschaften | ||||||
| изве́стие ср. | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| изве́стие ср. | die Anzeige мн.ч.: die Anzeigen устаревшее | ||||||
| изве́стие о сме́рти ср. | die Todesnachricht мн.ч.: die Todesnachrichten | ||||||
| изве́стие по ра́дио ср. | die Rundfunknachricht | ||||||
| недостове́рное изве́стие ср. | das Latrinengerücht мн.ч.: die Latrinengerüchte | ||||||
| недостове́рное изве́стие ср. [жарг.] [ВОЕН.] | die Latrinenparole мн.ч.: die Latrinenparolen | ||||||
| после́дние изве́стия нет ед.ч. - ра́дио- и́ли телепереда́ча | die Nachrichtensendung мн.ч.: die Nachrichtensendungen | ||||||
| вече́рний вы́пуск после́дних изве́стий м. | die Abendnachrichten ед.ч. нет | ||||||
| отде́л после́дних изве́стий м. | der Newsroom английский | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то изве́стие его́ докана́ло. | Diese Nachricht gab ihm den Rest. | ||||||
| Э́то изве́стие привлекло́ внима́ние обще́ственности. | Die Nachricht ließ die Öffentlichkeit aufhorchen. | ||||||
| К э́тому изве́стию сле́дует отнести́сь осторо́жно. | Die Nachricht ist mit Vorsicht aufzunehmen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| включа́тьнсв ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия включи́тьсв ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия | die Nachrichten anstellen | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






