Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соотве́тствие ср. | die Adäquanz мн.ч. нет | ||||||
соотве́тствие ср. | die Kompatibilität мн.ч.: die Kompatibilitäten | ||||||
соотве́тствие ср. | die Maßgabe мн.ч.: die Maßgaben | ||||||
соотве́тствие ср. | die Maßgeblichkeit | ||||||
соотве́тствие ср. | die Verhältnismäßigkeit мн.ч. | ||||||
соотве́тствие ср. | die Angebrachtheit мн.ч. | ||||||
соотве́тствие также [ИСК.] ср. | die Übereinstimmung мн.ч.: die Übereinstimmungen | ||||||
соотве́тствие также [ЮР.] ср. | die Angemessenheit мн.ч. | ||||||
соотве́тствие ср. - эквивале́нт | die Entsprechung мн.ч.: die Entsprechungen | ||||||
соотве́тствие ср. [БИОЛ.] | die Konkordanz мн.ч.: die Konkordanzen | ||||||
соотве́тствие ср. | die Gemäßheit мн.ч. редко | ||||||
соотве́тствие но́рмам ср. | die Normalität мн.ч. нет | ||||||
соотве́тствие предписа́ниям ср. | die Vorschriftsmäßigkeit мн.ч. | ||||||
соотве́тствие конститу́ции ср. [ЮР.] | die Verfassungsmäßigkeit мн.ч. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приводи́тьнсв (кого́-л./что-л.) в соотве́тствие (с кем-л./чем-л.) привести́св (кого́-л./что-л.) в соотве́тствие (с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) zuordnen | ordnete zu, zugeordnet | | ||||||
приводи́тьнсв (что-л.) в соотве́тствие (с чем-л.) привести́св (что-л.) в соотве́тствие (с чем-л.) | (etw.Akk. an etw.Akk.) anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
приводи́тьнсв в соотве́тствие (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) привести́св в соотве́тствие (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angleichen | glich an, angeglichen | | ||||||
приводи́тьнсв в соотве́тствие (что-л.) привести́св в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) anmessen | maß an, angemessen | | ||||||
приводи́тьнсв в соотве́тствие (что-л.) привести́св в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) annähern | näherte an, angenähert | | ||||||
приводи́тьнсв в соотве́тствие (что-л.) привести́св в соотве́тствие (что-л.) | etw.Akk. synchronisieren | synchronisierte, synchronisiert | | ||||||
приходи́тьнсв в соотве́тствие прийти́св в соотве́тствие | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
приводи́тьнсв в соотве́тствие (что-л.) привести́св в соотве́тствие (что-л.) | (etw.Akk.) abtönen | tönte ab, abgetönt | [перен.] | ||||||
де́йствоватьнсв в соотве́тствии (с чем-л.) | im Einklang (mit etw.Dat.) handeln | handelte, gehandelt | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в соотве́тствии со строе́нием нар. [АВТО] | bauartbedingt | ||||||
в соотве́тствии со ста́рыми бю́ргерскими тради́циями нар. | altbürgerlich | ||||||
в соотве́тствии со служе́бной обя́занностью нар. [ЮР.] | amtspflichtgemäß |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соотве́тствие междунаро́дному у́ровню разви́тия те́хники | der Anschluss an den Weltstand der Technik | ||||||
привести́св свои́ тре́бования в соотве́тствие с реа́льными усло́виями | die Forderungen den reellen Verhältnissen anmessen | ||||||
приводи́тьнсв за́работную пла́ту в соотве́тствие с це́нами | die Löhne den Preisen angleichen | ||||||
приведе́ние бо́лее ра́нних зако́нов в соотве́тствие с но́выми зако́нами [ЮР.] | Anpassung von Gesetzen | ||||||
в соотве́тствии со сто́имостью - при взима́нии по́шлин, нало́гов [ЭКОН.] | ad valorem латынь |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
соотве́тствии |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
уме́стность, адеква́тность, соразме́рность |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.