Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возмеща́тьнсв (что-л.) возмести́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
выра́вниватьнсв (что-л.) вы́ровнятьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
компенси́роватьсв/нсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
баланси́роватьнсв (что-л.) также [ТЕХ.] сбаланси́роватьсв (что-л.) также [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
корректи́роватьсв/нсв (что-л.) скорректи́роватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
окупа́тьнсв (что-л.) окупи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
сгла́живатьнсв (что-л.) сгла́дитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
соразмеря́тьнсв (что-л. с чем-л.) соразме́ритьсв (что-л. с чем-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
ула́живатьнсв (что-л.) ула́дитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
ура́вниватьнсв (что-л.) уравня́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
уравнове́шиватьнсв (что-л.) уравнове́ситьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
примиря́тьнсв (кого́-л./что-л.) примири́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
выра́вниватьсянсв вы́ровнятьсясв | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
приходи́тьнсв в соотве́тствие прийти́св в соотве́тствие | sichAkk. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ausgleichen | |||||||
der Ausgleich (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выра́внивание ср. | das Ausgleichen мн.ч. нет | ||||||
сбаланси́рование ср. | das Ausgleichen мн.ч. нет | ||||||
сра́внивание ср. - неро́вностей | das Ausgleichen мн.ч. нет | ||||||
выра́внивание ср. - солодорасти́льной гря́дки [ТЕХ.] | das Ausgleichen мн.ч. нет [строительство] | ||||||
возмеще́ние ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
компенса́ция ж. также [ТЕХ.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
примире́ние также [ЮР.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
ура́внивание также [ТЕХ.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
баланси́рование ср. также [ТЕХ.][ФИН.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
выра́внивание ср. также [ТЕХ.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
компроми́сс м. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
сбаланси́рование также [ТЕХ.][ФИН.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
согласова́ние также [ТЕХ.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
соглаше́ние ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
баланси́рный прил. | Ausgleichs... также: Ausgleich... | ||||||
компенсато́рный прил. [АВТО] | Ausgleich... также: Ausgleichs... | ||||||
компенсацио́нный прил. [ТЕХ.][ФИН.] | Ausgleich... также: Ausgleichs... | ||||||
бала́нсный прил. [ТЕХ.] | Ausgleichs... | ||||||
кли́ринговый прил. [ФИН.] | Ausgleichs... | ||||||
уравни́тельный прил. [ТЕХ.] | Ausgleichs... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в погаше́ние - задо́лженности | zum Ausgleich | ||||||
в упла́ту - счёта | zum Ausgleich | ||||||
выра́вниватьнсв неро́вности | Unebenheiten ausgleichen | ||||||
ликвиди́роватьсв/нсв ра́зницу | die Differenz ausgleichen | ||||||
погаша́тьнсв счёт | die Rechnung ausgleichen | ||||||
сбаланси́роватьнсв госуда́рственный бюдже́т [ЭКОН.] | das Staatsbudget ausgleichen | ||||||
в упла́ту по Ва́шему счёту | zum Ausgleich Ihrer Rechnung | ||||||
уравнове́шивание сил ине́рции [АВТО] | Ausgleich der Massenkräfte | ||||||
повыше́ние за́работной пла́ты в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
повыше́ние пе́нсий в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
успокои́тельный объём систе́мы резона́нсного надду́ва - ДВС [АВТО] | Ausgleichsvolumen des Resonanzsystems |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Кома́нда игра́ла неро́вно. | Die Mannschaft war nicht ausgeglichen genug. | ||||||
Ле́вый кра́йний Н. сравня́л счёт в нача́ле второ́й полови́ны игры́. | Der Ausgleich fiel kurz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Ausbleichen, ausbleichen, ausgleichend, Ausgleicher |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
abstoßen, wuchten, schlichten, Ausgleichungsverfahren, Gleichmachen, Vergleichen, Ausgleich, aufwiegen, Abgleichen, Einebnen, applanieren, abgleichen, Begradigung, Alignment, begleichen, Glattmachen, trimmen, auswuchten, angleichen, ausrichten |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.