Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | (gegen etw.Akk.) stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
ударя́тьсянсв (друг о дру́га) уда́ритьсясв (друг о дру́га) | aufeinanderstoßen | stieß aufeinander, aufeinandergestoßen | | ||||||
ударя́тьсянсв (друг о дру́га) уда́ритьсясв (друг о дру́га) | aufeinandertreffen | traf aufeinander, aufeinandergetroffen | | ||||||
ударя́тьсянсв (о кого́-л./обо что́-л.) уда́ритьсясв (о кого́-л./обо что́-л.) | (an, gegen jmdn./etw.Akk.) anprallen | prallte an, angeprallt | | ||||||
ударя́тьсянсв (о кого́-л./обо что́-л.) уда́ритьсясв (о кого́-л./обо что́-л.) | (gegen jmdn./etw.Akk.) anprellen | prellte an, angeprellt | | ||||||
ударя́тьсянсв (о кого́-л./обо что́-л.) уда́ритьсясв (о кого́-л./обо что́-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufprallen | prallte auf, aufgeprallt | | ||||||
ударя́тьсянсв (о кого́-л./обо что́-л.) уда́ритьсясв (о кого́-л./обо что́-л.) | (auf etw.Akk., auf etw.Dat.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | aufknallen | knallte auf, aufgeknallt | | ||||||
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | (auf etw.Akk.) aufstoßen | stieß auf, aufgestoßen | | ||||||
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | (auf etw.Akk.) auftreffen | traf auf, aufgetroffen | | ||||||
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | (an, auf, gegen etw.Akk.) prallen | prallte, geprallt | | ||||||
ударя́тьсянсв (о́бо что-л.) уда́ритьсясв (о́бо что-л.) | sichAkk. (an etw.Akk.) stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
ударя́тьсянсв (чем-л. о́бо что-л.) уда́ритьсясв (чем-л. о́бо что-л.) | etw.Akk. (an, gegen etw.Akk.) anschlagen | schlug an, angeschlagen | | ||||||
ударя́тьсянсв также [ТЕХ.] уда́ритьсясв также [ТЕХ.] | aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
уда́ритьсясв голово́й | mit dem Kopf aufschlagen | ||||||
уда́ритьсянсв голово́й о дверь | mit dem Kopf gegen die Tür knallen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он упа́л и уда́рился голово́й. | Er ist mit dem Kopfe aufgekommen. | ||||||
Он упа́л и уда́рился голово́й. | Er ist mit dem Kopfe aufgeschlagen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
пу́дриться, увари́ться, удави́ться, удали́ться, ударя́ться |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
уда́рить, налета́ть, попада́ть, ната́лкиваться, натолкну́ться, распа́хивать, натыка́ться, столкну́ться, сту́каться, соударя́ться, распахну́ть, навива́ться, налете́ть, прикла́дываться, ударя́ть, встре́титься, сту́кнуться, попа́сть, ста́лкиваться, встреча́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.