Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| умеря́тьнсв (что-л.) уме́ритьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abmildern | milderte ab, abgemildert | | ||||||
| умеря́тьнсв (что-л.) уме́ритьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mäßigen | mäßigte, gemäßigt | | ||||||
| умеря́тьнсв (что-л.) уме́ритьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mindern | minderte, gemindert | | ||||||
| умеря́тьнсв (чей-л.) пыл уме́ритьсв (чей-л.) пыл | (jmdm.) einen Dämpfer aufsetzen | ||||||
| умеря́тьнсв (что-л.) - ограни́чивать уме́ритьсв (что-л.) - ограни́чить | (etw.Akk.) einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | | ||||||
| умеря́тьнсв (что-л.) - проявле́ние чувств уме́ритьсв (что-л.) - проявле́ние чувств | (etw.Akk.) dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уме́ренная гро́мкость ж. | die Zimmerlautstärke мн.ч.: die Zimmerlautstärken | ||||||
| уме́ренная температу́ра ж. | die Lauheit мн.ч. | ||||||
| уме́ренная теплота́ ж. | die Lauheit мн.ч. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уме́ритьсв свои́ тре́бования | seine Ansprüche herabsetzen | ||||||
| уме́ритьсв свои́ прете́нзии в соотве́тствии с обстано́вкой | seine Ansprüche den Verhältnissen anbequemen | ||||||
| уме́ренная цена́ | angemessener Preis | ||||||
| статьсв бо́лее уме́ренным в свои́х тре́бованиях | seine Ansprüche herabsetzen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то уме́рило его́ пыл. | Das kühlte seine Leidenschaft ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






