形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
什么 [什麼] shénme | woran 副 - interrogativ | ||||||
什么时候 [什麼時候] shénme shíhou | irgendwann 副 | ||||||
什么时候 [什麼時候] shénme shíhou | irgendwann mal 副 | ||||||
无论什么 [無論什麼] wúlùn shénme | egal was 副 | ||||||
无论什么 [無論什麼] wúlùn shénme | ganz gleich wer 副 | ||||||
无论什么 [無論什麼] wúlùn shénme | was auch immer 副 | ||||||
无论什么 [無論什麼] wúlùn shénme | was immer 副 | ||||||
用什么 [用什麼] yòng shénme | womit 副 | ||||||
从什么 [從什麼] cóng shénme | woraus 副 - interrogativ | ||||||
对什么 [對什麼] duì shénme | wovor 副 - interrogativ | ||||||
关于什么 [關於什麼] guānyú shénme | worauf 副 - interrogativ | ||||||
关于什么 [關於什麼] guānyú shénme | worüber 副 - interrogativ | ||||||
关于什么 [關於什麼] guānyú shénme | worum 副 - interrogativ | ||||||
关于什么 [關於什麼] guānyú shénme | wovon 副 - interrogativ |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
什么 [什麼] shénme | etwas | ||||||
什么 [什麼] shénme | was | ||||||
什么 [什麼] shénme | welcher | welche | welches - Interrogativpronomen | ||||||
什么的 [什麼的] shénme de | et cetera [缩: etc.] 拉丁语 | ||||||
什么的 [什麼的] shénme de | und so weiter [缩: usw.] | ||||||
什么时候 [什麼時候] shénme shíhou | wann - Interrogativpronomen | ||||||
随便什么 [隨便什麼] suíbiàn shénme | irgendwas 也写为: irgendetwas | ||||||
随便什么 [隨便什麼] suíbiàn shénme | irgendwelche | ||||||
没什么 [沒什麼] méi shénme | nichts [口] | ||||||
没什么 [沒什麼] méi shénme | nix [口] |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
随便什么 [隨便什麼] suíbiàn shénme | egal was | ||||||
随便什么 [隨便什麼] suíbiàn shénme | was auch immer | ||||||
什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Klatschtante 复数: die Klatschtanten | ||||||
什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | der Plauderer | die Plauderin 也写为: der Plaudrer | die Plaudrerin 复 - die Klatschtante | ||||||
什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Plaudertasche 复数: die Plaudertaschen | ||||||
什么都说出去的人 [什麼都說出去的人] shénme dōu shuō chūqù de rén | die Tratschtante 复数: die Tratschtanten |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
没什么重要意义 [沒什麼重要意義] méi shénme zhòngyào yìyì | nichts zu bedeuten haben | ||||||
...有什么猫腻儿 [...有什麼貓膩兒] ... yǒu shénme māonìr | an ... ist was faul 动词不定式: sein | ||||||
在干什么 [在幹什麼] zài gàn shénme | wobei 副 - interrogativ | ||||||
对某人来说不意味着什么 [對某人來說不意味著什麼] duì mǒurén lái shuō bù yìwèi zhe shénme | jmdm. nichts bedeuten | bedeutete, bedeutet | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
没什么! [沒什麼!] Méi shénme! | Halb so schlimm! | ||||||
没什么! [沒什麼!] Méi shénme! | Macht nichts! | ||||||
什么事? [什麼事?] Shénme shì? | Was geht ab? [口] | ||||||
什么事? [什麼事?] Shénme shì? | Was geht? [口] | ||||||
干什么? [幹什麼?] Gàn shénme? | Was ist los? | ||||||
没什么! [沒什麼!] Méi shénme! | Nicht so schlimm! | ||||||
没什么! [沒什麼!] Méi shénme! | Nichts passiert! | ||||||
干什么? [幹什麼?] Gàn shénme? | Was geht ab? [口] | ||||||
出了什么事? [出了什麼事?] Chū le shénme shì? | Was ist passiert? | ||||||
出什么事了? [出什麼事了?] Chū shénme shì le? | Was ist los? | ||||||
发生什么事了? [發生什麼事了?] Fāshēng shénme shì le? | Was ist los? | ||||||
发生什么事了? [發生什麼事了?] Fāshēng shénme shì le? | Was ist passiert? | ||||||
你干什么? [你幹什麼?] Nǐ gàn shénme? | Was hast du angestellt? | ||||||
你干什么? [你幹什麼?] Nǐ gàn shénme? | Was hast du schon wieder gemacht? |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
大约什么时候? [大約什麼時候?] Dàyuē shénme shíhou? | Wann etwa? | ||||||
大约什么时候? [大約什麼時候?] Dàyuē shénme shíhou? | Wann ungefähr? | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
你的名字叫什么? [你的名字叫什麼。] Nǐ de míngzi jiào shénme. | Wie heißt du? | ||||||
你叫什么名字? [你叫什麼名字。] Nǐ jiào shénme míngzi. | Wie heißt du? | ||||||
你买什么东西了? [你買什麼東西了?] Nǐ mǎi shénme dōngxi le? | Was hast du gekauft? 动词不定式: kaufen | ||||||
你在干什么? [你在幹什麼。] Nǐ zài gàn shénme. | Was machst du gerade? | ||||||
你做什么? [你做什麼?] Nǐ zuò shénme? | Was machst du? 动词不定式: machen | ||||||
你做什么? [你做什麼?] Nǐ zuò shénme? | Was tust du? 动词不定式: tun | ||||||
我们今晚吃什么? [我們今晚吃什麼。] Wǒmen jīnwǎn chī shénme. | Was essen wir heute Abend? | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Um was geht's? 动词不定式: gehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Worum geht es? 动词不定式: gehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Worum handelt es sich第四格? 动词不定式: sich第四格 handeln | ||||||
这是什么意思? [這是什麼意思?] Zhè shì shénme yìsi? | Was für einen Sinn hat das? |
广告
广告