名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
行 [行] háng | die Reihe 复数: die Reihen | ||||||
行 [行] háng | die Zeile 复数: die Zeilen | ||||||
行 [行] háng [商] | die Branche 复数: die Branchen | ||||||
行 [行] háng 量词 | Zew. für Dinge, die in Reihen oder Linien vorkommen | ||||||
行 [行] háng | die Linie 复数: die Linien | ||||||
行 [行] xíng | die Reise 复数: die Reisen | ||||||
行 [行] heng - 见道行 [見道行] jiàn dàoheng | mit dieser Aussprache in 道行 dàoheng | ||||||
行 [行] háng [商] | die Firma 复数: die Firmen | ||||||
行 [行] háng [商] | das Geschäft 复数: die Geschäfte | ||||||
七十二行 [七十二行] qīshí'èr háng | die 72 Berufszweige | ||||||
七十二行 [七十二行] qīshí'èr háng [转] [口] | alle Branchen | ||||||
行间对译 [行間對譯] háng jiān duì yì [语] | die Interlinearübersetzung 复数: die Interlinearübersetzungen | ||||||
行间对译 [行間對譯] háng jiān duì yì [语] | die Interlinearversion 复数: die Interlinearversionen | ||||||
回乡之行 [回鄉之行] huí xiāng zhī xíng | die Rückreise ins Heimatdorf |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
行 [行] xíng | ausführen 及物动词 | führte aus, ausgeführt | | ||||||
行 [行] xíng | gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
行 [行] xíng | reisen 不及物动词 | reiste, gereist | | ||||||
行 [行] xíng | funktionieren 不及物动词 | funktionierte, funktioniert | | ||||||
行 [行] xíng | klappen 不及物动词 | klappte, geklappt | | ||||||
行 [行] xíng | machen | machte, gemacht | | ||||||
行 [行] xíng | sich第四格 fortbewegen | bewegte fort, fortbewegt | | ||||||
不行 [不行] bù xíng | nicht funktionieren | funktionierte, funktioniert | | ||||||
不行 [不行] bù xíng | nicht in Frage kommen | kam, gekommen | | ||||||
行军礼 [行軍禮] xíng jūnlǐ | jmdn./etw. militärisch grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
行军礼 [行軍禮] xíng jūnlǐ | salutieren 不及物动词 | salutierte, salutiert | | ||||||
不行 [不行] bù xíng | defekt sein | war, gewesen | | ||||||
不行 [不行] bù xíng | kaputt sein | war, gewesen | | ||||||
不行 [不行] bù xíng | nicht akzeptabel sein | war, gewesen | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
行 [行] xíng | kompetent 形 | ||||||
行 [行] xíng | tüchtig 形 | ||||||
行 [行] xíng [口] | okay [缩: o. k., O. K.] 形 | ||||||
两行 [兩行] liǎng háng | zweireihig 形 | ||||||
行之有效的 [行之有效的] xíng zhī yǒuxiào de | bewährt 形 | ||||||
行之有效的 [行之有效的] xíng zhī yǒuxiào de | erprobt 形 | ||||||
还行的 [還行的] hái xíng de | annehmbar 形 | ||||||
一行的 [一行的] yī háng de | einzeilig 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
行 [行] Xíng [口] | Es geht. - das Okay | ||||||
行 [行] Xíng [口] | In Ordnung | ||||||
行 [行] Xíng [口] | Okay | ||||||
行 [行] Xíng [口] | Passt so | ||||||
不行! [不行!] Bù xíng! | Geht nicht! | ||||||
不行! [不行!] Bù xíng! | Kommt nicht in Frage! | ||||||
福无双至,祸不单行 [福無雙至,禍不單行] Fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng | Das Glück kommt immer allein, das Unglück kommt nie allein. | ||||||
福无双至,祸不单行 [福無雙至,禍不單行] Fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng | Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein | ||||||
祸不单行 [禍不單行] huò bù dān xíng 成语 | ein Unglück kommt selten allein | ||||||
量力而行 [量力而行] liàng lì ér xíng 成语 | den eigenen Kräften gemäß handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
量力而行 [量力而行] liàng lì ér xíng 成语 | entsprechend der eigenen Fähigkeiten vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
量力而行 [量力而行] liàng lì ér xíng 成语 | im Rahmen seiner Fähigkeiten handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
量力而行 [量力而行] liàng lì ér xíng 成语 | sich第四格 nicht übernehmen | übernahm, übernommen | | ||||||
量力而行 [量力而行] liàng lì ér xíng 成语 | sich第三格 nicht zu viel vornehmen |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你能行的 [你能行的] Nǐ néng xíng de | Du packst das! | ||||||
你能行的 [你能行的] Nǐ néng xíng de | Du schaffst das! |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎?] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? | Wäre es okay, wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
入行 | 最后更新于 27 一月 12, 11:38 | |
‘我很好奇的是,入行20年了,你怎么就结缘“荧屏导视”,不挪窝呢? 那 | 1 回复 | |
行誼 | 最后更新于 01 十月 09, 09:21 | |
他唸哥哥的行誼。 heißt das so etwas wie Reisebericht? | 2 回复 | |
行外 | 最后更新于 03 九月 10, 16:12 | |
行外的人都认为办假证是多凶险 的事,其实没那么严重了. Hallo! Hat jemand ei | 2 回复 | |
践行 | 最后更新于 03 十一月 09, 15:49 | |
中国舞蹈六十年的选择与践行 Hallo, kennt jemand die Bedeutung von 践行 (ist das übri | 2 回复 | |
道行 | 最后更新于 15 四月 10, 12:26 | |
息庵禅师道行碑 (xi’an chanshi daoxing bei)lautet der Titel der Inschrift auf Stele des Chan | 1 回复 | |
单行 - einspurige | 最后更新于 08 四月 11, 22:32 | |
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=einspurige einspurig ohne "e" am Ende.. | 1 回复 | |
舉行 - stattfinden | 最后更新于 31 一月 24, 10:41 | |
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...舉行注 音ㄐㄩˇ ㄒㄧㄥˊ漢語拼音jǔ xí | 3 回复 | |
行李箱 | 最后更新于 26 八月 10, 12:09 | |
HSK III | 3 回复 | |
航行灯 [航行燈] hángxíngdēng - die Positonslaterne | 最后更新于 23 十一月 16, 19:39 | |
Positionslaterne | 1 回复 | |
人行道 [人行道] - der Bürgersteit | 最后更新于 29 十月 10, 17:22 | |
Ergänzung 行人穿越道: http://traffic.tyhp.gov.tw/editor_model/u_editor_v1.asp?id= {B08 | 1 回复 | |
广告