名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 谢 [謝] Xiè | Xie - chinesischer Familienname | ||||||
| 解 [解] Xiè | Xie - chinesischer Familienname | ||||||
| 胁 [脅] xié [解] | die Seite des Oberkörpers | ||||||
| 鞋 [鞋] xié [纺] | der Schuh 复数: die Schuhe | ||||||
| 些 [些] xiē | Zew für eine unbestimmte, aber nicht hohe, Anzahl | ||||||
| 歇 [歇] xiē | die Pause 复数: die Pausen | ||||||
| 屑 [屑] xiè | der Brocken 复数: die Brocken | ||||||
| 屑 [屑] xiè | der Krümel 复数: die Krümel | ||||||
| 屑 [屑] xiè | der Span 复数: die Späne | ||||||
| 颉 [頡] xié - 见颉颃 [見頡頏] jiàn xiéháng | nur in Komposita | ||||||
| 泄 [洩] xiè - 见泄 [見泄] jiàn xiè | Langzeichen ist grafische Variante von 泄 xiè | ||||||
| 楔 [楔] xiē [技] | der Keil 复数: die Keile | ||||||
| 蝎 [蠍] xiē [动] | der Skorpion 复数: die Skorpione | ||||||
| 缬 [纈] xié [史] [纺] | gemusterter Stoff | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 歇 [歇] xiē | eine Pause machen | machte, gemacht | | ||||||
| 歇 [歇] xiē | sich第四格 ausruhen | ruhte aus, ausgeruht | | ||||||
| 写 [寫] xiě | schreiben 及物动词 | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 卸 [卸] xiè | abladen 及物动词 | lud ab, abgeladen | | ||||||
| 卸 [卸] xiè | entladen 及物动词 | entlud, entladen | | ||||||
| 卸 [卸] xiè - 解开 [解開] jiěkāi | losmachen 及物动词 | machte los, losgemacht | | ||||||
| 卸 [卸] xiè - 推脱 [推脫] tuītuō | sich第四格 jmdm./etw. entziehen | ||||||
| 写 [寫] xiě [文] | verfassen 及物动词 | verfasste, verfasst | | ||||||
| 卸 [卸] xiè - 拆卸 [拆卸] chāixiè [技] | demontieren 及物动词 | demontierte, demontiert | | ||||||
| 协 [協] xié | helfen 不及物动词 | half, geholfen | | ||||||
| 协 [協] xié | kooperieren 不及物动词 | kooperierte, kooperiert | | ||||||
| 协 [協] xié | unterstützen 及物动词 | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| 协 [協] xié | zusammenarbeiten 不及物动词 | arbeitete zusammen, zusammengearbeitet | | ||||||
| 挟 [挾] xié | unter den Arm klemmen 及物动词 | klemmte, geklemmt | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 斜 [斜] xié | geneigt 形 | ||||||
| 斜 [斜] xié | schief 形 | ||||||
| 协 [協] xié | gemeinsam 形 | ||||||
| 协 [協] xié | gemeinschaftlich 形 | ||||||
| 斜 [斜] xié | schräg 形 | ||||||
| 谐 [諧] xié - 恰当 [恰當] qiàdàng | angemessen 形 | ||||||
| 谐 [諧] xié - 幽默 [幽默] yōumò | humorvoll 形 | ||||||
| 邪 [邪] xié | anormal 形 | ||||||
| 邪 [邪] xié | merkwürdig 形 | ||||||
| 邪 [邪] xié | ungewöhnlich 形 | ||||||
| 邪 [邪] xié | widernatürlich 形 | ||||||
| 懈 [懈] xiè | schlaff 形 | ||||||
| 亵 [褻] xiè | obszön 形 | ||||||
| 斜 [斜] xié [技] | tonnlägig 形 [矿业] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 谢天谢地 [謝天謝地] Xiè tiān xiè dì | Gott sei Dank! | ||||||
| 谢主蒙恩 [謝主蒙恩] Xiè zhǔ méng ēn [史] [宗] | mit Gottes Gnaden | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你不兴说得详细些吗? [你不興說得詳細些嗎?] Nǐ bùxīng shuō dé xiángxì xiē ma? | Kannst du das nicht etwas genauer erklären? | ||||||
| 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. | Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus. 动词不定式: ausbringen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| éxiē, xià'è, xídé, Xīdé, xiē, xié, xiě, Xiè, xiè, xié'è, Xí'ěr, xǐ'ěr, Xíkè, xīkē, xīlè, Xīlè, Xílè, xīrè, xǐsè, xǐyè, xìzé | Xibe |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| ruògān, xiāngyǔ, xiū, Xiè, fùxiè, yuántíng, pōshì, xiézi, jiànxiē, xiédài, yīdào, lǚ, xiézhù, xièzài, qítè, zhuàn, bìng, yīqí, shèliú, lín | Shieh |
广告






