名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
郭 [郭] Guō | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
国 [國] Guó | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
虢 [虢] Guó | Guo - chinesischer Familienname | ||||||
虢 [虢] Guó - 虢国 [虢國] Guóguó [史] [地] | Guo - Toponym. Antiker Staat. Lage: China | ||||||
虢国 [虢國] Guóguó [史] [地] | Guo - Toponym. Antiker Staat. Lage: China | ||||||
锅 [鍋] guō [烹] | der Kochtopf 复数: die Kochtöpfe | ||||||
锅 [鍋] guō [烹] | der Topf 复数: die Töpfe | ||||||
国 [國] guó [政] | die Nation 复数: die Nationen | ||||||
国 [國] guó [政] | der Staat 复数: die Staaten | ||||||
国 [國] guó [政] | das Land 复 | ||||||
果 [果] guǒ | die Früchte | ||||||
果 [果] guǒ | das Resultat 复数: die Resultate | ||||||
埚 [堝] guō - 见坩埚 [見坩堝] jiàn gānguō | nur in Komposita | ||||||
蝈 [蟈] guō - 见蝈蝈 [見蟈蟈] jiàn guōguo | nur in Komposita |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
裹 [裹] guǒ | einbinden 及物动词 | band ein, eingebunden | | ||||||
裹 [裹] guǒ | schnüren 及物动词 | schnürte, geschnürt | | ||||||
裹 [裹] guǒ | wickeln 及物动词 | wickelte, gewickelt | | ||||||
过 [過] guò | überschreiten 及物动词 | überschritt, überschritten | | ||||||
过 [過] guò | vergehen 不及物动词 | verging, vergangen | | ||||||
裹 [裹] guǒ | binden 及物动词 | band, gebunden | - einwickeln | ||||||
裹 [裹] guǒ | einwickeln 及物动词 | wickelte ein, eingewickelt | | ||||||
过 [過] guò | überqueren 及物动词 | überquerte, überquert | | ||||||
过 [過] guò | verbringen 及物动词 | verbrachte, verbracht | | ||||||
过春节 [過春節] guò chūnjié | das Frühlingsfest feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
过苦日子 [過苦日子] guò kǔrìzi | vegetieren 不及物动词 | vegetierte, vegetiert | | ||||||
过马路 [過馬路] guò mǎlù | die Straße überqueren | ||||||
过日子 [過日子] guò rìzi | die Tage verbringen | ||||||
过日子 [過日子] guò rìzi | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
过 [過] guò | exzessiv 形 | ||||||
过 [過] guò | übertrieben 形 | ||||||
聒 [聒] guō | geräuschvoll 形 | ||||||
过饱和 [過飽和] guò bǎohé [化] | übersättigt 形 | ||||||
过饱的 [過飽的] guò bǎo de | mehr als satt 形 | ||||||
过饱的 [過飽的] guò bǎo de | übersatt 形 | ||||||
裹了面包屑的 [裹了麵包屑的] guǒ le miànbāoxiè de 形 [烹] | paniert | ||||||
不为过 [不為過] bù wéi guò | nicht übertrieben 形 | ||||||
没吻过的 [沒吻過的] méi wěn guò de | ungeküsst 形 | ||||||
太过普通的 [太過普通的] tài guò pǔtōng de | stinknormal 形 | ||||||
供过于求 [供過於求] gōng guò yú qiú [经] | im Überfluss 副 | ||||||
国与国之间的 [國與國之間的] guó yǔ guó zhījiān de [政] | zwischenstaatlich 形 | ||||||
各国议会间的 [各國議會間的] gè guó yìhuì jiān de | interparlamentarisch 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
过 [過] guò 虚词 | Verbpartikel zur Bildung des perfektiven Aspekts bei abgeschlossenen Erlebnissen | ||||||
过 [過] guo 虚词 | schon einmal - etw. getan haben. Die Handlung hat mindestens ein Mal in der Vergangenheit stattgefunden | ||||||
...过 [...過] ...guò | hinüber... - gehen, laufen, kommen o. Ä. | ||||||
...过 [...過] ...guò | vorbei... - gehen, laufen, kommen o. Ä. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ 成语 | Sein Wort soll man halten und im Handeln konsequent sein. | ||||||
言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ 成语 | Worte sollen ehrlich und Taten entschlossen sein. | ||||||
自食其果 [自食其果] zì shí qí guǒ 成语 | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
guǒshí, guójiā, xuānxiāo, dùyuè, zhuāngdìng, chánrào, shēnguō, guǒzi, nàohōnghōng, jiāngshān, mǐmiàn, Guō, cáozá, guódù, Guó, qiānzhì, guòdù, zhǔguō, chán, mǐfěn | Kwok, Kuo |
广告