名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
观止 [觀止] guānzhǐ | das Höchste 复数: die Höchsten - das Nonplusultra | ||||||
...的...次方 [...的...次方] ... de ... cì fāng [数] | ... hoch ... [Potenzrechnung] | ||||||
霍赫 [霍赫] Huòhè | Hoche - Familienname | ||||||
最高权力 [最高權力] zuìgāo quánlì | höchste Gewalt | ||||||
顶级 [頂級] dǐngjí | höchste Klasse | ||||||
无上权力 [無上權力] wúshàng quánlì | höchste Macht | ||||||
顶级 [頂級] dǐngjí | höchste Stufe | ||||||
炉火纯青 [爐火純青] lúhuǒ-chúnqīng 成语 | höchste Vollendung (直译: Herdes Flamme reinstes Blau) | ||||||
紧急戒备状态 [緊急戒備狀態] jǐnjí jièbèi zhuàngtài [军] | höchste Alarmstufe | ||||||
最高耐受温度 [最高耐受溫度] zuìgāo nàishòu wēndù [电] | höchste Betriebstemperatur | ||||||
高层 [高層] gāocéng [行政] | höchste Ebene | ||||||
剧毒 [劇毒] jùdú [化] | höchste Giftigkeit | ||||||
鬼斧神工 [鬼斧神工] guǐfǔ-shéngōng 成语 [艺] [建] | höchste Kunstfertigkeit | ||||||
最高环境温度 [最高環境溫度] zuìgāo huánjìng wēndù [电] | höchste Umgebungstemperatur |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
höchste | |||||||
hoch (形容词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
高 [高] gāo | hoch 形 | ||||||
高度 [高度] gāodù | hoch - hochgradig 形 | ||||||
乔 [喬] qiáo | hoch - hoch gewachsen 形 | ||||||
大额 [大額] dà'é 形 [财] | hoch - in beträchtlicher Summe | ||||||
轩然 [軒然] xuānrán 罕用 | hoch 形 | ||||||
高等 [高等] gāoděng | höherer | höhere | höheres 形 - hochrangig | ||||||
太 [太] tài | höchster | höchste | höchstes 形 | ||||||
最高 [最高] zuìgāo | höchster | höchste | höchstes 形 | ||||||
更高的 [更高的] gèng gāo de | höherer | höhere | höheres 形 | ||||||
上 [上] shàng | höherer | höhere | höheres 形 | ||||||
崇高 [崇高] chónggāo 形 | hoch aufragend | ||||||
高大 [高大] gāodà | groß und hoch 形 | ||||||
尊贵 [尊貴] zūnguì | hoch angesehen 形 | ||||||
亭亭 [亭亭] tíngtíng | hoch aufgerichtet 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
崇敬 [崇敬] chóngjìng | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
佩服 [佩服] pèifú | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
尊重 [尊重] zūnzhòng | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
敬 [敬] jìng | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
敬佩 [敬佩] jìngpèi | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
尊奉 [尊奉] zūnfèng | hoch achten 及物动词 | achtete, geachtet | | ||||||
崇尚某人/某物 [崇尚某人/某物] chóngshàng mǒurén/mǒuwù | jmdn./etw. hoch schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
推崇某人/某物 [推崇某人/某物] tuīchóng mǒurén/mǒuwù | jmdn./etw. hoch schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
尚 [尚] shàng | jmdn./etw. hoch schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
珍惜某人 [珍惜某人] zhēnxī mǒurén | jmdn. hoch schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
攀缘 [攀緣] pānyuán 也写为: 攀援 [攀援] pānyuán [植] | sich第四格 hoch schlingen | schlang, geschlungen | | ||||||
火烧眉毛 [火燒眉毛] huǒshāo-méimáo 成语 | höchst dringlich sein | war, gewesen | | ||||||
上涨 [上漲] shàngzhǎng | höher werden | wurde, geworden/worden | - Preise, Werte o. Ä. | ||||||
推崇备至 [推崇備至] tuīchóng-bèizhì 成语 | jmdn. höchste Wertschätzung entgegen bringen | brachte, gebracht | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
是时候做点什么了。 [是時候做點什麼了。] Shì shíhou zuò diǎn shénme le. | Es ist höchste Zeit, etwas zu tun. | ||||||
是时候了。 [是時候了。] Shì shíhou le. | Es ist höchste Zeit. | ||||||
他发高烧了。 [他發高燒了。] Tā fā gāoshāo le. | Hohes Fieber befiel ihn. 动词不定式: befallen | ||||||
法官证实证人的可信度很高。 [法官證實證人的可信度很高。] Fǎguān zhèngshí zhèngrén de kěxìndù hěn gāo. | Die Richterin attestierte dem Zeugen ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
平方 [平方] píngfāng [数] | hoch zwei | ||||||
趾高气扬 [趾高氣揚] zhǐgāo-qìyáng 成语 | die Nase hoch tragen [转] | ||||||
大亨 [大亨] dàhēng [经] | hohes Tier [转] | ||||||
权贵 [權貴] quánguì [政] | hohes Tier [转] | ||||||
储蓄 [儲蓄] chǔxù | etw.第四格 auf die hohe Kante legen | ||||||
叹为观止 [嘆為觀止] tànwéi-guānzhǐ 成语 | in den höchsten Tönen loben | ||||||
赞叹 [贊嘆] zàntàn | in den höchsten Tönen loben | ||||||
积蓄 [積蓄] jīxù [财] | etw.第四格 auf die hohe Kante legen - sparen | ||||||
贮蓄 [貯蓄] zhùxù [财] | etwas auf die hohe Kante legen [转] | ||||||
让某人少吃一点 [讓某人少吃一點] ràng mǒurén shǎo chī yīdiǎn [烹] | jmdm. den Brotkorb höher hängen [转] |
广告
广告