形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
右 [右] yòu | rechts 副 | ||||||
右边 [右邊] yòubiān | rechts 副 | ||||||
向右 [向右] xiàng yòu | nach rechts 副 | ||||||
向右边 [向右邊] xiàng yòubiān | nach rechts 副 | ||||||
从右边 [從右邊] cóng yòubiān | von rechts 副 | ||||||
外手 [外手] wàishǒu | rechts - bei Fahrzeugen und Maschinen 副 | ||||||
背信忘义 [背信忘義] bèixìn-wàngyì 成语 | ohne Treue und Recht 副 | ||||||
右倾 [右傾] yòuqīng | nach rechts geneigt 形 | ||||||
左右 [左右] zuǒyòu | mit links und rechts 副 - Hände |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rechts | |||||||
das Recht (名词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
规律 [規律] guīlǜ [律] | das Recht 复 | ||||||
法律 [法律] fǎlǜ [律] | das Recht 复 | ||||||
权利 [權利] quánlì [律] | das Recht 复 - das Anrecht | ||||||
权 [權] quán | das Recht 复 | ||||||
正义 [正義] zhèngyì | das Recht 复 | ||||||
法 [法] fǎ [律] | das Recht 复 | ||||||
法学 [法學] fǎxué [律] | das Recht 复 - die Rechtslehre | ||||||
幼子继承权 [幼子繼承權] yòuzǐ jìchéngquán [律] | das Jüngstenrecht | ||||||
民法合伙 [民法合夥] mínfǎ héhuǒ [律] | die Gesellschaft bürgerlichen Rechts 也写为: BGB-Gesellschaft 复数: die BGB-Gesellschaften [缩: GbR] | ||||||
维权 [維權] wéiquán [律] | der Schutz des Rechts | ||||||
连击 [連擊] liánjī [体] | die Links-Rechts-Kombination 复数: die Links-Rechts-Kombinationen | ||||||
避难权 [避難權] bìnànquán [律] | das Recht auf Asyl | ||||||
隐私权 [隱私權] yǐnsīquán [律] | das Recht auf Privatsphäre | ||||||
王位继承权 [王位繼承權] wángwèi jìchéngquán [政] | das Recht auf die Thronfolge |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
律 [律] lǜ - 该词典为法律专业领域使用的缩写 [該詞典為法律專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi fǎlǜ zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Recht [缩: law] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
右转 [右轉] yòuzhuǎn [汽] | rechts abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
靠右 [靠右] kàoyòu [汽] | sich第四格 rechts halten | hielt, gehalten | | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verwirken | verwirkte, verwirkt | | ||||||
枉法 [枉法] wǎngfǎ [律] | das Recht pervertieren | pervertierte, pervertiert | | ||||||
以身试法 [以身試法] yǐshēn-shìfǎ 成语 [律] | dem Recht trotzen | trotzte, getrotzt | | ||||||
枉法 [枉法] wǎngfǎ [律] | das Recht verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
执法 [執法] zhífǎ [律] | das Recht vollziehen | vollzog, vollzogen | | ||||||
左右开弓 [左右開弓] zuǒyòu-kāigōng 成语 | jmdn. rechts und links ohrfeigen | ohrfeigte, geohrfeigt | | ||||||
向右转 [向右轉] xiàng yòu zhuǎn | nach rechts drehen | drehte, gedreht | | ||||||
有参与决定的权利 [有參與決定的權利] yǒu cānyù juédìng de quánlì | ein Recht auf Mitsprache haben | hatte, gehabt | | ||||||
循规蹈矩 [循規蹈矩] xúnguī-dǎojǔ 成语 | sich第四格 an Recht und Ordnung halten | ||||||
评理 [評理] pínglǐ | über Recht und Unrecht entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
明辨是非 [明辨是非] míngbiàn-shìfēi 成语 | zwischen Recht und Unrecht unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
不分青红皂白 [不分青紅皂白] Bù fēn qīng hóng zào bái | keinen Unterschied zwischen Recht und Unrecht machen | machte, gemacht | | ||||||
弃暗投明 [棄暗投明] qì'àn-tóumíng 成语 | sich第四格 vom Unrecht abwenden und dem Recht zuwenden |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
先右后左 [先右後左] xiān yòu hòu zuǒ - 特指右方车辆有先行权 [特指右方車輛有先行權] tèzhǐ yòu fāng chēliàng yǒu xiānxíngquán [汽] | rechts vor links [道路交通] | ||||||
左顾右盼 [左顧右盼] zuǒgù-yòupàn 成语 | sich第四格 nach links und rechts umschauen | ||||||
他活该! [他活該!] Tā huógāi! | Geschieht ihm Recht! | ||||||
绝对有权地 [絕對有權地] juéduì yǒuquán de | mit Fug und Recht | ||||||
有充分理由地 [有充分理由地] yǒu chōngfèn lǐyóu de | mit Fug und Recht | ||||||
理直气壮 [理直氣壯] lǐzhí-qìzhuàng 成语 | mit Fug und Recht | ||||||
版权所有 [版權所有] Bǎnquán suǒ yǒu [律] | Alle Rechte vorbehalten. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
rechtsherum, rechtsher |
广告