Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поста́вки (чего́-л.) мн.ч. | die Erfassung (von etw.Dat.) мн.ч.: die Erfassungen | ||||||
| поста́вки мн.ч. [С.Х.] | das Aufkommen мн.ч. нет | ||||||
| поста́вка ж. | die Ablieferung мн.ч.: die Ablieferungen | ||||||
| поста́вка ж. | die Anlieferung мн.ч.: die Anlieferungen | ||||||
| поста́вка ж. | die Lieferung мн.ч.: die Lieferungen | ||||||
| поста́вка ж. | das Zuliefern мн.ч. нет | ||||||
| поста́вка ж. - това́ра | die Einlieferung мн.ч.: die Einlieferungen | ||||||
| поста́вка ж. - това́ров | die Auflieferung мн.ч.: die Auflieferungen | ||||||
| поста́вка ср. - снабже́ние | die Belieferung мн.ч.: die Belieferungen | ||||||
| поста́вка ж. - това́ра | die Auslieferung мн.ч.: die Auslieferungen - der Ware | ||||||
| поста́вка ж. [КОММ.] | die Gestellung мн.ч.: die Gestellungen | ||||||
| гара́нтия поста́вки ж. | die Liefergarantie мн.ч.: die Liefergarantien | ||||||
| заде́ржка поста́вки ж. | die Lieferverzögerung мн.ч.: die Lieferverzögerungen | ||||||
| запро́с поста́вки м. | der Lieferabruf мн.ч.: die Lieferabrufe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поставки | |||||||
| поста́вка (Существительное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гото́вый к поста́вке прил. | versandbereit | ||||||
| обяза́тельный к поста́вке прил. | lieferverbindlich | ||||||
| приго́дный к поста́вке прил. | zustellbar | ||||||
| гото́вый к поста́вке прил. [КОММ.] | lieferfähig | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предлага́тьнсв к поста́вке (что-л.) - това́р предложи́тьсв к поста́вке (что-л.) - това́р | (etw.Akk.) andienen | diente an, angedient | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обя́занность осуществля́ть поста́вки сельскохозя́йственных проду́ктов госуда́рству - ГДР [ИСТ.][ЭКОН.] | die Ablieferungspflicht мн.ч.: die Ablieferungspflichten | ||||||
| догово́р на прода́жу сельскохозя́йственных проду́ктов сверх обяза́тельных госуда́рственных поста́вок [ЮР.] | der Aufkaufvertrag | ||||||
| пла́новое зада́ние по поста́вкам сельскохозя́йственных проду́ктов госуда́рству - ГДР [ИСТ.][ЭКОН.] | der Ablieferungsbescheid | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| госуда́рственные поста́вки [ЭКОН.] | Abgabepflichten an den Staat | ||||||
| госуда́рственные поста́вки [ЭКОН.] | Ablieferung an den Staat | ||||||
| учёт поста́вки това́ров | Abrechnung der Warenlieferungen | ||||||
| крестья́нское хозя́йство, обя́занное производи́ть поста́вки | ablieferungspflichtige Wirtschaft | ||||||
| о́бщие усло́вия поста́вки [ЮР.] | Allgemeine Lieferbedingungen [сокр.: AL] | ||||||
| о́бщие усло́вия поста́вки [ЮР.] | allgemeine Lieferbedingungen | ||||||
| о́бщие усло́вия поста́вки [ЮР.] | allgemeine Lieferungsbedingungen | ||||||
| догово́р поста́вки сельскохозя́йственной проду́кции, предусма́тривающий засе́в определённых посевны́х площаде́й [ЮР.] | Anbau- und Liefervertrag | ||||||
| о́бщие усло́вия поста́вки и исполне́ния [ЮР.] | Allgemeine Liefer- und Leistungsbedingungen [сокр.: AL] | ||||||
| усло́вия приёма и поста́вки [ЮР.] | Annahme- und Lieferbedingungen | ||||||
| поста́вка това́ров | Auslieferung von Waren | ||||||
| неосуществлённая поста́вка | ausstehende Lieferung | ||||||
| контра́кт о поста́вке 100 тонн хло́пка | ein Abschluss über 100 Tonnen Baumwolle | ||||||
| вы́полнитьсв но́рму обяза́тельных (госуда́рственных) поста́вок [ИСТ.][ЭКОН.] | das Ablieferungssoll erfüllen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| полста́вки, поста́вка | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| загото́вки, изу́ченность | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Liefermenge | Последнее обновление 13 сент. 11, 19:46 | |
| Liefermenge Die Liefermenge pro Lieferung beträgt 20 to. | 1 Ответы | |
| Lieferanteil | Последнее обновление 04 фев. 11, 23:52 | |
| örtlicher Lieferanteil | 3 Ответы | |






