名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
目前 [目前] mùqián | zur Zeit | ||||||
公元 [公元] gōngyuán | unserer Zeit [缩: u. Z.] | ||||||
一段时间 [一段時間] yī duàn shíjiān | eine Zeit 复数: die Zeiten - der Zeitabschnitt | ||||||
某事之际 [某事之際] mǒushì zhī jì | zur Zeit +第二格 | ||||||
时间杀手 [時間殺手] shíjiān shāshǒu | der Zeitkiller | ||||||
微分作用时间 [微分作用時間] wēifēn zuòyòng shíjiān [技] | die Differenzierzeit | ||||||
明代 [明代] Míngdài [史] | die Mingzeit - 1368-1644 | ||||||
万世 [萬世] wànshì | alle Zeiten (直译: über 10.000 Generationen hinweg) | ||||||
时 [時] shí | die Zeiten | ||||||
时节 [時節] shíjié | die Zeiten | ||||||
世情 [世情] shìqíng | die Zeiten - die allgemeinen Verhältnisse | ||||||
时候 [時候] shíhou | die Zeit | ||||||
期间 [期間] qījiān | die Zeit - der Zeitraum | ||||||
时代 [時代] shídài | die Zeit - der Zeitraum |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当时 [當時] dāngshí | zu jener Zeit 副 | ||||||
当前 [當前] dāngqián | zur Zeit 副 | ||||||
现时 [現時] xiànshí | zur Zeit 副 | ||||||
现下 [現下] xiànxià | zur Zeit 副 | ||||||
这时 [這時] zhèshí | in dieser Zeit 副 | ||||||
这时候 [這時候] zhè shíhou | in dieser Zeit 副 | ||||||
如今 [如今] rújīn | in unserer Zeit 副 | ||||||
渐渐 [漸漸] jiànjiàn | mit der Zeit 副 | ||||||
日久天长 [日久天長] rìjiǔ-tiāncháng 成语 | mit der Zeit 副 | ||||||
从此 [從此] cóngcǐ | seit dieser Zeit 副 | ||||||
先期 [先期] xiānqī | vor der Zeit 副 | ||||||
这时候 [這時候] zhè shíhou | zu dieser Zeit 副 | ||||||
这时 [這時] zhèshí | zu dieser Zeit 副 | ||||||
随便什么时候 [隨便什麼時候] suíbiàn shénme shíhou | zu jeder Zeit 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | zu der Zeit als ... 连 | ||||||
及至 [及至] jízhì 连 | zu der Zeit als | ||||||
...的时候 [...的時候] ... de shíhou | zur Zeit als ... 连 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
忙 [忙] máng | keine Zeit haben | hatte, gehabt | | ||||||
费工夫 [費工夫] fèi gōngfu | Zeit aufwenden | wendete auf/wandte auf, aufgewendet/aufgewandt | | ||||||
费时 [費時] fèishí | Zeit aufwenden | wendete auf/wandte auf, aufgewendet/aufgewandt | | ||||||
花工夫 [花工夫] huā gōngfu | Zeit aufwenden | wendete auf/wandte auf, aufgewendet/aufgewandt | | ||||||
占用时间 [占用時間] zhànyòng shíjiān | Zeit beanspruchen | beanspruchte, beansprucht | | ||||||
安排时间 [安排時間] ānpái shíjiān | Zeit einplanen | plante ein, eingeplant | | ||||||
抽出时间 [抽出時間] chōuchū shíjiān | Zeit einplanen | plante ein, eingeplant | | ||||||
抽出时间 [抽出時間] chōuchū shíjiān | Zeit finden | fand, gefunden | | ||||||
抽时间 [抽時間] chōu shíjiān | Zeit finden | fand, gefunden | | ||||||
抽空 [抽空] chōukòng | Zeit finden | fand, gefunden | | ||||||
抽暇 [抽暇] chōuxiá | Zeit finden | fand, gefunden | | ||||||
抽闲 [抽閒] chōuxián | Zeit finden | fand, gefunden | | ||||||
有空 [有空] yǒukòng | Zeit haben | hatte, gehabt | | ||||||
省时 [省時] shěngshí | Zeit sparen | sparte, gespart | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
初期 [初期] chūqī | die erste Zeit | ||||||
成天 [成天] chéngtiān | die ganze Zeit | ||||||
一直 [一直] yīzhí | die ganze Zeit über | ||||||
一直 [一直] yīzhí | die ganze Zeit - kontinuierlich | ||||||
初始 [初始] chūshǐ | die erste Zeit | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Es ist Zeit. | ||||||
一直 [一直] yīzhí | die ganze Zeit lang | ||||||
古代 [古代] gǔdài [史] | die alte Zeit - in der Geschichtsschreibung der VR China bis Mitte des 18. Jahrhunderts | ||||||
一寸光阴一寸金 [一寸光陰一寸金] Yī cùn guāngyīn yī cùn jīn | Zeit ist Geld. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
船到桥头自然直 [船到橋頭自然直] Chuán dào qiáotóu zìrán zhí | Kommt Zeit, kommt Rat | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
年华逝水 [年華逝水] niánhuá-shìshuǐ 成语 | Kinders, wie die Zeit vergeht. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一个新时代来临了。 [一個新時代來臨了。] Yī gè xīn shídài láilín le. | Eine neue Zeit ist angebrochen. 动词不定式: anbrechen | ||||||
之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. | In nächster Zeit bin ich total verplant. | ||||||
这需要多少时间? [這需要多少時間?] Zhè xūyào duōshao shíjiān? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? 动词不定式: sein | ||||||
是时候做点什么了。 [是時候做點什麼了。] Shì shíhou zuò diǎn shénme le. | Es ist höchste Zeit, etwas zu tun. | ||||||
是时候了。 [是時候了。] Shì shíhou le. | Es ist höchste Zeit. | ||||||
这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. | Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. 动词不定式: nehmen | ||||||
时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [牍] 动词不定式: zerrinnen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
zédì, zéi, zèi, zéjī, zérì, zétā, Zétè, Zéxī, zhēi, zǐtǐ, zìtǐ | EBIT, Ebit, Meit, seit, Seit, Veit, weit, Zeitz, Zeiß, Zelt, Zenit, Zimt, zwei, Zwei |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Augenblick, jetzt, jederzeit, seinerzeit |
广告