名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
狄 [狄] Dí | Di - chinesischer Familienname | ||||||
邸 [邸] Dǐ | Di - chinesischer Familienname | ||||||
冬 [冬] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
东 [東] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
董 [董] Dǒng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
侗 [侗] dòng | die Dong - Volksgruppe | ||||||
侗族 [侗族] dòngzú | die Dong - Volksgruppe | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
粪 [糞] fèn [农] | der Dung 无复数形式 | ||||||
动物粪便 [動物糞便] dòngwù fènbiàn [农] | der Dung 无复数形式 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
低 [低] dī | sinken lassen | ließ, gelassen | | ||||||
滴 [滴] dī | tröpfeln 不及物动词 | tröpfelte, getröpfelt | | ||||||
滴 [滴] dī | tropfen 不及物动词 | tropfte, getropft | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵偿 [抵償] dǐcháng | entschädigen 及物动词 | entschädigte, entschädigt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵抗 [抵抗] dǐkàng | abwehren 及物动词 | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 支撑 [支撐] zhīchēng | abstützen 及物动词 | stützte ab, abgestützt | | ||||||
递 [遞] dì | übergeben 及物动词 | übergab, übergeben | | ||||||
懂 [懂] dǒng | können 及物动词 | konnte, gekonnt | | ||||||
懂 [懂] dǒng | begreifen 及物动词 | begriff, begriffen | | ||||||
懂 [懂] dǒng | verstehen 及物动词 | verstand, verstanden | - begreifen | ||||||
冻 [凍] dòng | frieren 不及物动词 | fror, gefroren | | ||||||
冻 [凍] dòng | gefrieren 不及物动词 | gefror, gefroren | | ||||||
动 [動] dòng | sich第四格 bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
动 [動] dòng | bewegen 及物动词 | bewegte, bewegt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
低 [低] dī | tief 形 | ||||||
低 [低] dī | niedrig 形 | ||||||
东 [東] dōng | östlich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
低 [低] dī | gering 形 | ||||||
低 [低] dī | geringfügig 形 | ||||||
低 [低] dī | leicht 形 - geringfügig | ||||||
敌 [敵] dí | feindlich 形 | ||||||
敌 [敵] dí | gegnerisch 形 | ||||||
的 [的] dí | tatsächlich 形 | ||||||
的 [的] dí | wirklich 形 | ||||||
递 [遞] dì | nach und nach 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第 [第] dì 虚词 | Partikel zur Bildung von Ordinalzahlen | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 | ||||||
低于 [低於] dī yú | unterhalb von 介 | ||||||
低于 [低於] dī yú | weniger als 连 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
叮当 [叮噹] Dīngdāng [象声词] | Ding dong [象声词] | ||||||
当 [噹] dāng [象声词] | ding, dong [象声词] | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bum (也写为: Bumm)! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rumms! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Wumms [象声词] - dumpfes, plötzliches Geräusch | ||||||
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [体] | die ...te Etappe | ||||||
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [体] | Etappe Nummer ... | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 hoffnungslos übernehmen (直译: Eine Gottesanbeterin stemmt sich第四格 gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | die eigenen Kräfte völlig überbewerten |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧?] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? | Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen? | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。] Wǒ rěnbùzhù xiǎng wèn dào dǐ fāshēng le shénme. | Es juckte mich, zu fragen, was eigentlich los war. | ||||||
死守阵地。 [死守陣地。] Sǐshǒu zhèn dì. [军] | Die Stellung bis zum letzten Mann halten. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Bakkarat |
广告