Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el martillo | der Hammer pl.: die Hämmer | ||||||
el martillo [ANAT.] | der Hammer pl.: die Hämmer - Gehörknöchelchen | ||||||
grupo de la muerte [fig.] [DEP.] - grupo en la primera fase de un torneo, donde se encuentran algunos de los mejores equipos de la competición | die Hammergruppe [fig.] - Vorrundengruppe eines Turniers, in der fast nur starke Mannschaften aufeinandertreffen | ||||||
el colmo (Lat. Am.: Bol., Ecuad.) - mazo | großer Hammer | ||||||
montaje de martillo [TECNOL.] | der Hammer-Anbau |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
forjar algo a martillo | etw.acus. mit dem Hammer schmieden | schmiedete, geschmiedet | | ||||||
martillear | zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | poco frecuente - mit dem Hammer |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser la hostia [col.] | der Hammer sein [col.] | ||||||
ser la leche [col.] | der Hammer sein [col.] | ||||||
ser la repanocha [col.] | der Hammer sein [col.] | ||||||
ser la caña [col.] [fig.] (Esp.) | der Hammer sein | ||||||
¡Es una pasada! | Das ist der Hammer! | ||||||
Esto es para mear y no echar ni gota. [col.] | Das ist der Hammer. | ||||||
enseñar a alguien lo que vale un peine [fig.] | jmdm. zeigen, wo der Hammer hängt [col.] | ||||||
apañárselas [col.] | wissen, wo der Hammer hängt [col.] | ||||||
saber lo que vale un peine [fig.] | wissen, wo der Hammer hängt [col.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eres la coña. | Du bist der Hammer. | ||||||
Es un flipe. [col.] | Es ist der Hammer. [col.] | ||||||
Es la hostia. [col.] | Es ist der Hammer. [col.] | ||||||
Es la leche. [col.] | Es ist der Hammer. [col.] |
Publicidad
Publicidad