Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el perdón | der Pardon sin pl. | ||||||
el perdón | die Verzeihung sin pl. | ||||||
el perdón | die Entschuldigung pl.: die Entschuldigungen | ||||||
el perdón | die Vergebung pl. | ||||||
el perdón [JUR.] | die Begnadigung pl.: die Begnadigungen |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Perdón! | Entschuldigung! | ||||||
¿Perdón? | Entschuldigung? | ||||||
¡Perdón! | Tut mir leid! | ||||||
¿Perdón? | Wie bitte? |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Perdón. | Entschuldigung. - Verzeihung | ||||||
Le cuesta pedir perdón. | Es fällt ihm schwer um Verzeihung zu bitten. | ||||||
No te van a caer los anillos si le pides perdón. | Du brichst dir keinen Zacken aus der Krone, wenn du dich bei ihm entschuldigst. | ||||||
Te pido mil perdones. | Ich bitte dich vielmals um Entschuldigung. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pedir perdón a alguien | sichacus. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
pedir perdón a alguien | jmdn. um Verzeihung bitten | bat, gebeten | | ||||||
pedir perdón a alguien | jmdn. um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | - sichacus. entschuldigen | ||||||
pedir perdón a alguien | jmdm. etw.acus. abbitten | bat ab, abgebeten | | ||||||
pedir perdón a alguien por algo | sichacus. bei jmdm. für etw.acus. entschuldigen |
Publicidad
Publicidad