Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pergunta f. | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| questão f. - pergunta | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| interrogação f. - pergunta | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| quesito m. - questão | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
| pergunta retórica | rhetorische Frage | ||||||
| perguntas relacionadas ao tema | themenbezogene Fragen | ||||||
| perguntas frequentes [INFORM.] | häufig gestellte Fragen | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frage | |||||||
| fragen (verbo) | |||||||
| sich fragen (Akkusativ-sich) (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entrar numa questão | auf die Frage eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| perguntar a.c. a alg. | jmdn. etw.acus. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| questionar a.c. | etw.acus. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| questionar-se | sichacus. etw.acus. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| demandar a.c. (a alg.) - perguntar | jmdn. nach etw.dat. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| pedir a.c. (a alg.) | (jmdn.) um etw.acus. fragen | fragte, gefragt | - bitten | ||||||
| questionar a.c. | etw.acus. infrage (também in Frage) stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| estar em questão | infrage (também in Frage) kommen | kam, gekommen | | ||||||
| estar em causa | infrage (também in Frage) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| estar fora de questão | außer Frage stehen | stand, gestanden | | ||||||
| levantar uma questão | eine Frage anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
| levantar uma questão | eine Frage aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
| responder afirmativamente a uma pergunta | eine Frage bejahen | bejahte, bejaht | | ||||||
| responder a uma pergunta | eine Frage erwidern | erwiderte, erwidert | | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sem dúvida | ohne Frage | ||||||
| em pauta | infrage (também in Frage) kommend | ||||||
| em questão | infrage (também in Frage) kommend | ||||||
| cerca de | um (die) adv. - Anzahl | ||||||
| por volta das - número | um (die) adv. - Anzahl | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| os, as art. | die - im Plural | ||||||
| quem pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta pron. | der, die, das | ||||||
| interrogativo, interrogativa adj. | Frage... | ||||||
| o qual, a qual pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| a maioria pron. | die allermeisten também Allermeisten | ||||||
| os demais, as demais pron. | die anderen também Anderen | ||||||
| os mais, as mais pron. | die anderen também Anderen | ||||||
| (o) nosso, (a) nossa pron. - com função substantiva | der, die, das unsrige (também Unsrige) [form.] antiquado - Possessivpronomen | ||||||
| na prep. - pl.: nas | im (ou: in der) +dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
| onde pron. | in dem | in der | in dem | ||||||
| no prep. - pl.: nos | im (ou: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Que pergunta! | Was für eine Frage! | ||||||
| Danem-se! [col.] | Die können mich alle mal! [col.] [rude] | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (também scheumachen) [fig.] [col.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (também scheumachen) [fig.] [col.] | ||||||
| Descobridores de Catan (Portugal) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Os Colonizadores de Catan (Brasil) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Uma mão lava a outra. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). | ||||||
| ser em vão | für die Katz sein [fig.] [col.] | ||||||
| crivar alg. de perguntas [fig.] | jmdn. mit Fragen durchlöchern [fig.] | ||||||
| metralhar alg. com perguntas [fig.] [col.] | jmdn. mit Fragen beschießen [fig.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [col.] | ||||||
| encher alg. de perguntas | jmdm. ein Loch in den Bauch fragen [fig.] [col.] | ||||||
| encher alg. de perguntas | jmdm. Löcher in den Bauch fragen [fig.] [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O diabo que carregue! [col.] | Die können mich alle mal! [col.] [rude] | ||||||
| Não resta (a menor) dúvida quanto a a.c. | Das steht außer Frage. | ||||||
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A estrada faz uma curva. | Die Straße macht eine Kurve. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| Não toquem nas mercadorias, por favor. | Die Waren bitte nicht berühren. | ||||||
| Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
| Os feridos foram levados ao hospital. | Die Verletzten wurden ins Krankenhaus gebracht. | ||||||
| A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
| Com esta câmara é fácil focar. | Die Scharfeinstellung ist bei dieser Kamera einfach zu handhaben. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| interrogativ, zweifelsfrei, fraglos, zweifelsohne | |
Publicidade






