Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ceniza | die Asche pl.: die Aschen | ||||||
| el rescoldo | glimmende Asche | ||||||
| el rescoldo | glühende Asche | ||||||
| ceniza volcánica [GEOL.] | vulkanische Asche | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Mea Culpa! | Asche auf mein Haupt | ||||||
| hacer penitencia | in Sack und Asche gehen [fig.] anticuado | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| bache, caché, gache, gaché, hache | Achse, achte, Achte, Arche, Arsch, Aschen, Ascher, Bache, Cache, Esche, Hasch, Lache, lasch, Lasche, Mache, Masche, Pasch, Rache, rasch, Sache, scheu, Scheu, Suche, Tasche, Wache |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Tabakasche | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Asche auf mein Haupt | Último comentario: 24 Mar 09, 12:09 | |
| Ich möchte mich für ein Vergessen entschuldigen und eine analoge Redewendung gebrauchen wie … | 1 comentario(s) | |
| In Schutt und Asche legen | Último comentario: 24 Feb 08, 14:20 | |
| wie sagt man das auf Spanisch? ich gehe nämlich stark davon aus, dass man das nicht wörtlich… | 3 comentario(s) | |
| la proyección (lanzamiento, impulso) - der Auswurf, der Wurf, das Werfen, das Schleudern | Último comentario: 26 Sep 25, 17:53 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:proyección1. f. Lanzamiento, impulso h… | 1 comentario(s) | |
| Pedazo de pasta und ceniza de vegetales | Último comentario: 14 Ene 12, 18:15 | |
| "Los indígenas transportan siempre con ellos una pequeña bolsa con hojas de coca (llamada ch… | 5 comentario(s) | |






