Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el rayo | der Blitz pl.: die Blitze | ||||||
el flash [FOTOGR.] | der Blitz pl.: die Blitze | ||||||
el relámpago | der Blitz pl.: die Blitze | ||||||
el destello | der Blitz pl.: die Blitze | ||||||
descarga atmosférica | der Blitz pl.: die Blitze | ||||||
factor de protección contra sobretensiones tipo rayo [ELEC.] | der Blitz-Überspannungsschutzfaktor | ||||||
nivel de protección contra sobretensiones tipo rayo [ELEC.] | der Blitz-Überspannungsschutzpegel - einer Überspannungsschutzeinrichtung | ||||||
el flash [FOTOGR.] | der Flash pl.: die Flashs inglés - Blitz |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Blitz | |||||||
blitzen (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
resplandecer | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
brillar | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
relucir | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
relampaguear [METEO.] | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
flamear poco frecuente | blitzen | blitzte, geblitzt | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Cáspita! | Potz Blitz! | ||||||
a secas y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] | ||||||
seco y sin llover [col.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel [col.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los relámpagos cruzaron el cielo. | Blitze durchzuckten den Himmel. | ||||||
Hay rayos y truenos. [METEO.] | Es blitzt und donnert. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Litze |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Blitzschlag, Lichtblitz, Blitzgerät, Wetterleuchten, Glitzern, Blitzlicht, Blitzwürfel, Flash |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
vom Blitz getroffen werden | Último comentario: 21 Jun 07, 23:38 | |
ser herido/tropezado de un rayo ??? Hallo! Kennt jemand von euch die Übersetzung von "vom … | 2 comentario(s) | |
el refucilo (relámpago) - der Blitz | Último comentario: 16 Jul 25, 17:45 | |
DLE: refuciloDel lat. *focīle 'de fuego'.1. m. relámpago.Sin.:relámpago, fucilazo, candelazo… | 1 comentario(s) | |
a secas - schlechtweg, lediglich | Último comentario: 27 Oct 24, 19:02 | |
M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.III loc … | 1 comentario(s) |